意味 | 例文 |
「出產」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
お酌はグラスが空になってからですか?
술은 잔이 빈 후부터 드십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとご家族が元気でよかったと思った。
나는 당신과 당신 가족이 잘 지내서 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと英語で話せるようになれるよう頑張ります。
저는 당신과 영어로 말할 수 있게 되도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと香川で会えるのを楽しみにしています。
저는 당신과 카가와에서 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつかお願いしてもよいでしょうか。
저는 당신에게 몇 가지 부탁을 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできるのを心から楽しみにしています。
저는 당신을 만날 수 있기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをよく思ってもらえて嬉しいです。
저는 당신이 그것을 잘 생각해줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを伝えることできず申し訳ない。
나는 당신에게 그것을 전하지 못해 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。
저는 당신을 만나러 캘리포니아에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのことがずっと前から好きでした。
저는 당신을 예전부터 쭉 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの映像を観ることができません。
저는 당신의 영상을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちを考えると、切ないです。
저는 당신의 마음을 생각하면, 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
저는 당신이 하는 말이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真が見れて嬉しかったです。
저는 당신의 사진을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けになれていたら幸いです。
저는 당신의 도움이 될 수 있다면 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が優しいので安心しました。
저는 당신의 목소리가 상냥해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返事をいつまでも待っています。
저는 당신의 답장을 언제까지나 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんはパンを車で食べようとおもいます。
아침밥은 빵을 차에서 먹으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
길을 잃어버려서, 돌아가는 길을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼がどこへ行ってしまったのか不明です。
그가 어디에 가버린 것인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
그의 수입이 안정되지 않았다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の収入は安定していないことは確かです。
그의 수입은 안정되지 않음은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
健康に良い料理や美味しい料理を習いたいです。
건강에 좋은 음식이나 맛있는 음식을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が何を言っているのか理解できますか?
당신은 제가 무엇을 말하고 있는지 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは一瞬であなたを幸せにします。
그것은 순식간에 당신을 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
今の私にとって、睡眠不足は大した事ではない。
지금 나에게, 수면 부족은 대수로운 일이 아니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。
그것에 대해서, 나중에 메일로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出張で来週の授業を欠席します。
출장으로 다음 주 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。
문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文
急ぎ過ぎてそれを全部無駄にしないで。
너무 서둘러서 그것을 전부다 쓸데없게 하지마. - 韓国語翻訳例文
私が顔文字を使うと、おかしいでしょう。
내가 이모티콘을 사용하면, 이상하잖아. - 韓国語翻訳例文
これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。
이것들로 인해 당신은 저와 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、かなり私達にとって重要です。
이것들은, 우리에게 있어서 상당히 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただいて、とても幸せです。
연락을 받아, 저는 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。
축구를 하는 것은 그들에게 아주 재미있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし単語や熟語を覚えるのは大変です。
하지만 단어나 숙어를 외우는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの家まで歩いて15分かかります。
존의 집까지는 걸어서 15분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ彼女の本を読んで見てください。
꼭 그녀의 책을 읽어 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
그러면 그녀도 웃는 얼굴로 인사를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ブラックバスがたくさん釣れました。
그곳에서는, 민물고기가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。
그곳에는 많은 사람이 있어서 앉을 장소가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには池があって魚を釣ることができる。
그곳에는 연못이 있어서 물고기를 낚을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。
그 케이크는 정말 맛있지요? - 韓国語翻訳例文
そのサッカー選手はあまり上手ではありません。
그 축구 선수는 그다지 뛰어나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
口にすることと、実際にやることは別です。
입으로 말하는 것과, 행동으로 옮기는 것은 별개이다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼女の4箇所目の旅行先です。
그곳이 그녀의 4번째 여행지입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |