意味 | 例文 |
「出液圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3881件
あなたの声が聞けるだけで幸せです。
저는 당신의 목소리를 들을 수 있는 것만으로 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
薄商いの中で、円は対ドルで下落した。
소액 매매 중에서 엔은 달러에 대비하여 하락했다. - 韓国語翻訳例文
エペはフェンシングで使われる武器の1つである。
에페는 펜싱에서 쓰이는 무기의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
中国では公園に運動器具があるんですね。
중국에서는 공원에 운동기구가 있군요. - 韓国語翻訳例文
学校が駅から遠いのでとても不便です。
학교가 역에서 멀어서 매우 불편합니다. - 韓国語翻訳例文
部活動でコンクールで演奏する曲を練習しました。
저는 동아리 활동으로 콩쿠르에서 연주하는 곡을 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
私を駅まで車で送ってくれますか?
당신은 저를 역까지 차로 데려다주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは楽器で演奏してください。
저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 영향을 끼치는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
이번 주는 태풍의 영향으로 다시 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを駅まで車で送ります。
제가 당신을 역까지 차로 데려다주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記から選んでいくつでも丸を付けて下さい。
아래에서 골라 몇 개든지 동그라미를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は病気で数日前に死んでしまった。
내 누나는 병으로 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
息子たちを駅まで車で送って行った。
나는 아들들을 역까지 차로 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文
スキーは得意ですが、英語は苦手です。
스키는 잘 타지만, 영어는 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
スキーは得意ですが、英語は不得意です。
스키는 잘 타지만, 영어는 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。
그곳에서 지금까지 가지지 못했던 지식을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。
제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
各駅停車を乗り継いで札幌まで行った。
완행을 갈아타서 삿포로까지 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。
당신은 그가 어떤 버스로 그 역까지 갔는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
신바시 역에서 호텔까지 도보로 오분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その映画はまるでドキュメンタリーのようです。
그 영화는 마치 다큐멘터리 같습니다. - 韓国語翻訳例文
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。
현재까지 귀사의 예치금은, 약 50만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。
근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
집에서 회사까지의 통근시간은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今日は室内での撮影です。
우리는 오늘은 실내 촬영입니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのような基準で選んでいるのか?
그것을 어떤 기준으로 고르고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の名前は田中です。A社で研究員をしています。
저의 이름은 다나카입니다. A사에서 연구원을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
名古屋に行くには何という駅で降りれば良いのですか?
나고야에 가려면 무슨 역에서 내리면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その学会でどの演題を聴くつもりですか?
그 학회에서 어떤 연제를 들을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
私の習慣は英語で日記を書くことです。
제 습관은 영어로 일기를 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の真上に住んでいるのが、鈴木さん一家です。
나의 바로 위에 살고 있는 것이, 스즈키 씨의 일가입니다. - 韓国語翻訳例文
なので私は今日は早く帰りたいです。
그래서 저는 오늘은 빨리 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?
당신의 집까지 택시로 어느 정도 요금이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
それで、水泳競技をテレビで見ました。
그래서 저는 수영 경기를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の教材に楽しんで取り組んでいます。
저는 영어 교재에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
映画は基本1人で見に行くタイプです。
저는 영화는 기본 혼자서 보러 가는 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。
이 역에서 공항까지의 왕복 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までは、かなり遠いです。
여기부터 그 역까지는, 꽤 멉니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までは歩いて5分です。
여기부터 그 역까지는 걸어서 5분입니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語の勉強で最も利用するのはラジオです。
제가 영어 공부에서 가장 많이 이용하는 것은 라디오입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
휴일이어서, 그 유원지는 너무 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の社員である前に地域社会の一員です。
저는 회사의 사원이기 전에 지역 사회의 일원입니다. - 韓国語翻訳例文
休日は私の家でのんびり休む予定です。
휴일은 우리 집에서 푹 쉴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |