意味 | 例文 |
「出來」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。
종일 실내에 있었으므로, 특설 이벤트에 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기가 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학창시절은 공부하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
平凡でいることよりも悪いことってある?
평범하게 있는 것보다 나쁜 거라는 게 있어? - 韓国語翻訳例文
それは人間の典型的な行動である。
그것은 인간의 전형적인 행동이다. - 韓国語翻訳例文
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
그 영역은 좌표축과 선 A로 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
イギリスはもっと雨が降ることになるでしょう。
영국은 더 비가 내리게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの周りでは困っている人が多くいます。
우리의 주위에는 곤란한 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。
앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
午後はところによりにわか雨となるでしょう。
오후는 장소에 따라 소나기가 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのとき1000円しか持っていませんでした。
저는 그때 1000엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような場所で英語を学べたら最高だと思った。
나는 그런 곳에서 영어를 배운다면 최고라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その言葉を知ってとてもうれしかったです。
저는 그 단어를 알아서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品と材料の区別が付きませんでした。
저는 그 제품과 재료의 구별이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その日に予約できるか、店に尋ねてみます。
저는 그날에 예약할 수 있는지, 가게에 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そろそろお腹が空いたので、食事にします。
저는 슬슬 배가 고파서, 식사를 합니다. - 韓国語翻訳例文
できるかぎり歩くようにしなければならない。
나는 최대한 걷도록 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあなたの家へ行くことができますか。
저는 어떻게 당신의 집에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とてもショックで、一日中泣いていた。
나는 정말 충격적이어서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
'진눈깨비 닭요리'이란 어떤 요리입니까? - 韓国語翻訳例文
この料理はどのくらいの大きさですか。
이 요리는 어느 정도의 크기입니까? - 韓国語翻訳例文
このツアーに明日参加したいのですが。
이 투어에 내일 참여하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
東京スカイツリーはどの方角ですか。
도쿄 스카이트리는 어느 방향입니까? - 韓国語翻訳例文
海外へ送ってもらうことはできますか。
해외로 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日比谷線に乗って、4つ目の駅で降ります。
히비야 선을 타서, 네 번째 역에서 내립니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。
아니요. 요코하마행은 반대 측 홈입니다. - 韓国語翻訳例文
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
EX 시어터 롯폰기 앞입니다. 내릴 때 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
음, 이제 한 블록 앞의 거리의 막다른 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
同じ方へ行くので一緒に行きましょう。
같은 쪽이니 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、当店では予約を受け付けておりません。
공교롭게도, 우리 가게에서는 예약을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、外でお話しいただけますか。
실례합니다만, 밖에서 이야기해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あいにく、そちらの回のチケットは完売です。
공교롭게도, 그 회의 표는 완판입니다. - 韓国語翻訳例文
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。
하코네라면 당일치기로 후지 산을 보러 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
역사적인 신사나 절이 많이 있는 옜 도읍입니다. - 韓国語翻訳例文
何時くらいにここに来るつもりですか?
당신은 몇 시쯤에 이곳에 올 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
子供の頃、何になりたかったのですか。
당신은 어릴 때, 무엇이 되고 싶었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
私からのメールを受取ることができましたか?
당신은 제 메일을 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の業務を手伝っていただけないでしょうか?
당신은 제 업무를 도와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私をその駅まで迎えに来てもらえますか。
당신은 저를 그 역까지 데리러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私を空港でピックアップしてもらえませんか?
당신은 저를 공항에서 픽업해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
取り敢えず病院に行った方がいいです。
당신은 우선 병원에 가는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
将来何の職業に就きたいですか?
당신은 장래에 어떤 직업에 종사하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
小さい頃、何になりたかったのですか。
당신은 어릴 때, 무엇이 되고 싶었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
その本を急いで日本に送って下さい。
그 책을 서둘러 일본으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。
어떠한 궤변법도 이 명석한 법칙을 논박할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |