意味 | 例文 |
「出來」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この特別価格は限定期間のみ有効です。
이 특별 가격은 한정 기간만 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
신발 가게와 양복점 중 어디에 먼저 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
저 카페의 조식은 지금, 무척 인기라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
往復切符は券売機では取り扱っていません。
왕복 표는 매표기에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は週末の時刻表で運行しています。
오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲気です。
그 카페는 아늑하고, 안정된 분위기입니다. - 韓国語翻訳例文
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
포도주는 유리잔이나 병 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
전갱이 다진 것은, 도매상에서 드세요. - 韓国語翻訳例文
ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。
우엉이나 고구마는 섬유질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
少しピリ辛ですけれど、辛すぎることはありません。
조금 맵지만, 너무 맵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。
기호에 따라 폰즈나 깨 소스를 뿌려서 드세요. - 韓国語翻訳例文
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。
여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
この展示室では、日本の水彩画を展示しています。
이 전시실에는, 일본 수채화를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。
수로와 성벽으로 둘러싸여 있어, 9개의 문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行のベストシーズンは、桜が満開になる春です。
여행의 성수기는, 벚꽃이 만개하는 봄입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は景色を楽しむにはイマイチですね。
오늘 날씨는 경치를 즐기기에는 조금 부족하네요. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパー以外は流さないでください。
화장지 이외는 변기에 내리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
현금이 부족할 것 같습니다. 환전소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
도난 피해 신고서를 내는 것이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
その秘密について知っている人はほとんどいませんでした。
그 비밀에 관해서 알고 있는 사람은 거의 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その帽子はあなたに良く似合うでしょう。
그 모자는 당신에게 잘 어울린다. - 韓国語翻訳例文
それから今までずっと彼は活躍している。
그로부터 지금까지 줄곧 그는 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それから学校で夏期講習を受けました。
그다음에 저는 학교에서 하기 강습을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それが顧客が一番最初に知りたいことです。
그것이 고객이 가장 먼저 알고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私達の提案を採用します。
그렇다면, 우리의 제안을 채용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては現在関係者に確認中です。
그것에 관해서는 현재 관계자에게 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって最もおもしろい教科です。
그것은 제게 있어서 가장 재밌는 교과입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また新鮮でもあります。
그것은 제게는 그리우면서, 또한 신선하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には新鮮であり、また懐かしくもある。
그것은 내게는 신선하고, 또한 그립기도 하다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ、日本人は真剣に怒るでしょう。
슬슬, 일본인은 진지하게 화를 내겠지요. - 韓国語翻訳例文
どうやって記帳することができますか?
어떻게 기장을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
왜냐하면, 저는 자기 자신을 지키는 것이 최우선이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか分かりますか?
왜 제가 이 나이에 영어를 시작한 것인지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文
なんて素敵な文章表現なんでしょう!
정말 훌륭한 문장 표현이지요! - 韓国語翻訳例文
これ以上私達を落胆させないでください。
이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文
もうこれ以上私達を落胆させないでください。
이제 이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私の夜の営みを邪魔する気ですか。
당신은 제 밤일을 방해할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは二人で飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 둘이서 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼らだけで飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は20分ぐらいで戻ると思います。
그녀는 20분 정도 후에 돌아올 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3時から4時までバレエを習っています。
그녀는 3시부터 4시까지 발레를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は6歳の時からずっと英語を学んでいます。
그녀는 6살 때부터 계속 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそこに何を持って行けばいいですか。
그녀는 그곳에 무엇을 가지고 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその建物の前でタクシーから降りた。
그녀는 그 건물 앞에서 택시에서 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと英語を話せるようになるでしょう。
그녀는 더 영어를 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を話せるようになるでしょう。
그녀는 영어를 할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今からイギリスに旅行に行くところです。
그녀는 이제 영국으로 여행을 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今からフランスに行くところです。
그녀는 이제 막 프랑스에 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業して以来、この会社で働いている。
그녀는 대학을 졸업한 후에, 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |