意味 | 例文 |
「出來高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6452件
9時では早すぎると思ったのだが、疲れていたので寝た。
9시는 너무 빠를 것 같다고 생각했지만, 피곤해서 잤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、プールの中でボールで遊んだ。
우리는, 수영장에서 공으로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の中では靴を脱いでください。
이 방 안에서는 신발을 벗어주세요. - 韓国語翻訳例文
この中で最も良い意見を選んでください。
이 중에서 가장 좋은 의견을 골라 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。
그는 티비에 나오는 것은 뭐든지 믿는 머저리다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早い時期にいい返事ができると考えています。
최대한 이른 시기에 기쁜 회답을 할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
政治は若者の間で人気のある議題ではない。
정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。
이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
やっとできた!と博士は狭い部屋で叫んだ。
겨우 됐다! 라고 박사는 좁은 방에서 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
私は時間がないので急いでください。
저는 시간이 없으므로 서둘러 주세요. - 韓国語翻訳例文
風が強いので、窓を開けないでください。
바람이 강하기 때문에, 창문을 열지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は歌だけでなく踊りも上手です。
그는 노래뿐 아니라 춤도 잘 춥니다. - 韓国語翻訳例文
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
저는 젊은이의 훈련을 하는 것만으로 벅찹니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生きているだけで精一杯でした。
그녀는 살아있는 것만으로도 최선이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。
오늘은 날씨가 좋아서 외출하기에 안성맞춤인 날이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
당신은 그런 차에서 푹 잘 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
念のため、電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
만일을 위해 당신의 전화번호를 알려주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。
다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。
외출할 때에, 창문을 닫는 것을 잊지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。
오늘은 날씨가 좋아서 나가기에는 절호의 날이다. - 韓国語翻訳例文
私が出来るのは工場からの連絡を待つ事だけです。
제가 할 수 있는 것은 공장에서 오는 연락을 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
兄が今日も出かけてしまったので暇だった。
나는 형이 오늘도 나가버려서 한가했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
존과 제가 알아보고, 아이디어가 떠오르면 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中でインターネットをするのが私の習慣だ。
전차 안에서 인터넷을 하는 것이 내 습관이다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。
나는 아직 사용할 수 있는 전기제품을 버릴 결심을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
中心部のヒーターは電熱で暖かいままだ。
중심부의 히터는 전열로 따뜻한 상태이다. - 韓国語翻訳例文
今日の何時までに出来るか教えてください。
오늘의 몇 시까지 할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。
우리는 그것에 관세가 드는지를 판단할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。
그는, 중국어로 말할 수 있을 뿐만이 아니라, 한국어도 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
저는 아직 아이이고, 그런 세계에 이해가 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
이 차는 이 가게에서 입수할 수 있는 차 중에서 가장 비싼 차다. - 韓国語翻訳例文
お手紙を頂いて嬉しかったです。
편지를 받아서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
それが問題ではないかと疑う。
그것이 문제가 아닐까라고 의심하다. - 韓国語翻訳例文
好きなダンサーがいるからです。
좋아하는 댄서가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
取りに行って頂いてもいいですか?
가지러 가 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんの趣味は何ですか?
야마다 씨의 취미는 뭐예요? - 韓国語翻訳例文
彼らは世界一のダンスチームです。
그들은 세계 최고의 댄스 팀입니다. - 韓国語翻訳例文
長野の洪水は大丈夫でしたか?
나가노의 홍수는 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題はいつ終わるのですか?
당신의 숙제는 언제 끝나는 건가요? - 韓国語翻訳例文
A、Bどちらか選んで下さい。
A, B 어느 쪽이든 선택해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田花子ですか?
제 이름은 야마다 하나코입니까? - 韓国語翻訳例文
誰かを嫌ってるわけではありません。
누군가를 싫어하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
誰の話を信用したらいいですか?
누구의 이야기를 믿으면 되는겁니까? - 韓国語翻訳例文
あの眠っている少年は誰ですか?
저 자고 있는 소년은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この壊れた机は誰のものですか。
이 망가진 책상은 누구의 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の文章は正しいですか?
제 문장은 정확합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |