「出來高」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 出來高の意味・解説 > 出來高に関連した韓国語例文


「出來高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6452



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 129 130 次へ>

履き心地がいいので練習の時使って下さい。

신은 착용감이 좋으니까 연습 때에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。

오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

値段が手頃なので、私はこれを買います。

가격이 적당하니까 저는 이걸 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

친구의 이야기를 들으면서 지하철 역까지 걸었어요. - 韓国語翻訳例文

山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。

야마다 씨는 광고회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。

모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。

어제, 그는 대음량으로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの説明を大体理解できました。

저는 당신의 설명을 거의 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。

대표적인 주식 관련 사채 중 하나가 워런트채이다. - 韓国語翻訳例文

彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。

그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたの手助けをしてくれるはずです。

그는 당신을 도와줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。

그 문제는 국제 사법 재판소에서 해결합시다. - 韓国語翻訳例文

私にとってはこのような時間が無駄です。

저에게 있어서 이러한 시간이 헛됩니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります。

저는 한 달 동안, 홈스테이로 당신들에게 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。

아기의 승항에는 아기띠가 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文

そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。

그리고 나는 그 활동을 통해서 많은 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文

船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。

선원은 큰 돛대 위에 설치된 망루의 중간쯤에서 오르기를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。

일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

最後のメールで議題について書きました。

마지막의 메일로 의제에 대하여도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちが考えなければならない問題である。

그것은 우리가 생각해야 하는 문제이다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と自転車で買い物に行きました。

저는 오늘 친구와 자전거로 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は腎摘除術で左の腎臓を摘した。

그는 신장 적제술로 왼쪽 신장을 적출했다. - 韓国語翻訳例文

内務大臣は国会で弁明のスピーチを行った。

내무장관은 국회에서 변명의 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。

알래스카의 습지에서는 큰 나무는 자라는 것을 방해받고 있다. - 韓国語翻訳例文

売上も横ばいのままというのが実情でございます。

매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントをせば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はスーパーマンのように素敵な男性です。

그는 슈퍼맨같이 굉장한 남성입니다. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

育児時間は男女問わず取得できる。

육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その窓は石の中方立てで区切られている。

그 창문은 돌로 된 문설주으로 나뉘어져 있다. - 韓国語翻訳例文

バスの中で友達とたくさん話しました。

버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

それを自分で勝手に判断しないこと。

그것을 자기 마음대로 판단하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

この議題を英語で討論するのはとても難しい。

이 의제를 영어로 토론하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

会議の議題リストが準備できていないため。

회의 의제 목록이 준비되어 있지 않기 때문에 - 韓国語翻訳例文

彼は只今ミーティングで席を外しています。

그는 단지 지금 미팅에서 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の目玉商品はコリメーションレンズです。

그 회사의 특별 세일 상품은 콜리메이션 렌즈입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの部品の製造は試作段階である。

그것들의 부품의 제조는 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは本当にエネルギーの無駄遣いです。

그것들은 정말 에너지의 낭비입니다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。

오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文

ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。

햄버거 1개 분의 가격에서 2개 살 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

반복 점검하지 않으면, 문제를 발견할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、この事も彼女に伝えて下さい。

불편을 끼칩니다만, 이것도 그녀에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

御社の日付次第で、荷の日程を指示します。

귀사의 날짜 순서대로, 출하의 일정을 지시합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来月カナダに行くつもりです。

저희는 다음 달 캐나다에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

その難しい問題に答えた最初の生徒でした。

당신은 그 어려운 문제에 답한 최초의 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ぎりぎりの日程では問題が発生する可能性がある。

빠듯한 일정으로는 문제가 발생할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが後でその内容を確認します。

야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 129 130 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS