意味 | 例文 |
「出來た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36112件
あなたが喜んでくれたら、私は嬉しいです。
당신이 기뻐해 주면, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで私はそれを理解する事ができました。
당신 덕분에 저는 그것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親はあなたを助ける事ができないのですか。
당신의 부모는 당신을 도울 수 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄でした。
저도 당신을 만날 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでに私はあなたに返事を送ったらいいですか?
언제까지 저는 당신에게 답장을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
働いていたので、特別なことはできなかった。
나는 일했었기 때문에, 특별한 것은 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨夜、月を見ることができませんでした。
우리는 어젯밤, 달을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの答えを水曜日までにいただけないでしょうか?
저는 당신의 대답을 수요일까지 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちが住んでいる街より、そこはかなり涼しかったです。
우리가 사는 마을보다, 그곳은 꽤 시원했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が今まで食べた中で最も辛い食べ物だ。
이것은 내가 지금까지 먹어본 것 중에서 가장 매운 음식이다. - 韓国語翻訳例文
できれば、私はあなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。
벚꽃 아래에서 하이쿠나 단가가 읊조려졌겠지요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたともっとお話できればよかったです。
저는 당신과 더 이야기할 수 있다면 좋았을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでは実家にいるかのようにリラックスできた。
우리는 그곳에서는 친정에 있는 것처럼 편안히 있을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその公園で会えたらいいですね。
우리는 그 공원에서 만날 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。
저에게 올해 첫 바다였기 때문에 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにあなたにその手紙を読んでもらってもよいですか。
저를 위해서 당신이 그 편지를 읽어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが公園で会った女性は、私の母です。
당신이 공원에서 만난 여자는, 제 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって日本での生活は楽しかったですか?
당신에게 일본에서의 생활은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らのために私たちは何ができるでしょうか。
그들을 위해 우리는 무엇을 할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しく勉強できました。
당신 덕분에 즐겁게 공부할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。
그래서 기회가 있다면 저는 다시 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。
그는 학교에서 머리가 좋았기 때문에, 선생님 마음에 드는 아이였다. - 韓国語翻訳例文
それで私には友だちがたくさんできた。
그래서 나에게는 친구가 많이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。
그들은 뒤에서 나를 토실토실한 인물이라고 부르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにそこに行ったのでとても楽しかったです。
저는 오랜만에 그곳에 갔기 때문에 너무 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私一人であなたの研究所を訪問したいです。
저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。
당신은 언제든지 우리들의 설비 견학을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのとき私たちは空腹ではありませんでした。
그때 우리는 배가 고프지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができて楽しかったです。
저는 오랜만에 당신과 이야기할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
また、みんなで食事を食べに行きたいです。
저는 또, 다 같이 식사를 하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하고 싶었지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待を裏切らない人間でありたいです。
당신의 기대를 저버리지 않는 사람이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはそのリストで進捗を確認できなかった。
우리는 그 항목에서 진척을 확인할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
저는 당신과 만나, 이야기를 나눌 수 있어서 아주 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話すことができて楽しかったです。
저는 당신과 이야기할 수 있어 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここまで来れたのはあなたのおかげです。
제가 여기까지 올 수 있었던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仲の良い友達ではありませんでした。
우리는 친한 친구는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は喜んであなたとお話がしたいです。
저는 기쁘게 당신과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家族で嫁の実家へ帰省して寛いでいました。
우리는 가족끼리 며느리의 친가에서 편안히 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。
그들은 전혀 음식 없이, 산중에서 3일간 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちの服は汗でびしょ濡れであった。
우리들의 옷은 땀으로 흠뻑 젖어 있었다. - 韓国語翻訳例文
これまで私たちは研究に取り組んできました。
지금까지 우리는 연구에 몰두해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その新しいカメラはわたしのではありませんでした。
그 새 카메라는 제 것이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、野菜が好きなので野菜をたくさん食べたいです。
그리고 저는 채소를 좋아해서 채소를 많이 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はパリでたくさんの場所を見たいです。
나는 파리에서 많은 장소를 보고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそこで会った人々はとても友好的でした。
내가 거기서 만난 사람들은 매우 우호적이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼女は楽しく過ごすことができました。
당신 덕분에, 그녀는 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは北海道まで飛行機で行きました。
우리는 홋카이도까지 비행기로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |