意味 | 例文 |
「出來た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36112件
私の父は既に亡くなっている。
우리 아버지는 이미 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
これは、ドイツではとても人気のある主に1つのブドウから造られたワインでそのブドウの名前を冠したワインだ。
이것은, 독일에서는 아주 인기가 있는 주로 1개의 포도로 만들어진 와인으로 그 포도의 이름을 딴 와인이다. - 韓国語翻訳例文
それは簡単に作ることが出来ます。
그것은 간단하게 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は新しいデザインになる。
이 상품은 새로운 디자인으로 된다. - 韓国語翻訳例文
是非この腕時計をお試しください。
꼭 이 손목시계를 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文
職場の毎月のデータ推移
직장의 매달의 데이터 추이 - 韓国語翻訳例文
保存されていないデータがあります。
보존되지 않은 데이터가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単に出口が見つけられますように。
간단히 출구를 찾을 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。
긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文
香りを伝える事が出来ません。
향기를 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と出会って十年経ちます。
그녀와 만난 지 십 년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
電気モーターによって進む自動車
전기 모터로 나아가는 자동차 - 韓国語翻訳例文
参加出来ず大変申し訳ありません。
참가할 수 없어서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
答えることの出来ない質問
답할 수 없는 질문 - 韓国語翻訳例文
他人のアイデアを真似するな。
타인의 아이디어를 따라 하지 마라. - 韓国語翻訳例文
私がその会を開くと申し出る。
내가 그 모임을 열겠다고 자청한다. - 韓国語翻訳例文
10時に私に電話してください。
10시에 저에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
データ入力の仕事をしています。
저는 데이터 입력 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
肉も魚も食べることが出来ます。
저는 고기도 생선도 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話に写真を保存する。
나는 휴대 전화에 사진을 보존한다. - 韓国語翻訳例文
私にはこういう思い出がない。
나에게는 이런 추억이 없다. - 韓国語翻訳例文
私にはこれくらいしか出来ない。
나에게는 이것들밖에 못 한다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを大切に思います。
저는 이 만남을 소중히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話ショップに行ってみます。
휴대전화 가게에 가보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に電話するように伝えます。
저는 그에게 전화하라고 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
組み立ての手伝いを申し出ること。
조립의 도움을 신청할 것. - 韓国語翻訳例文
担当者が電話をかけています。
담당자가 전화를 걸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は伝い歩きが出来ます。
그녀는 무언가를 집고 걸음마를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい小売事業を宣伝すること。
새로운 소매 사업을 선전할 것. - 韓国語翻訳例文
普段、携帯電話を持ち歩かない。
평소, 휴대전화를 갖고 다니지 않는다. - 韓国語翻訳例文
まだ楽しむ事が出来ていません。
저는 아직 즐길 준비가 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフに電話を代わってください。
스태프에게 전화를 바꿔 주세요. - 韓国語翻訳例文
電話の掛け方がわからない。
전화 거는 법을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
電話の掛け方が分からない。
전화 거는 법을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
営業成績をデータとしてまとめる。
영업 성적을 데이터로 정리한다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝ご飯を食べに出かけます。
오늘은 아침을 먹으러 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
毎月12ヶ月のデータの平均
매월 12개월 데이터의 평균 - 韓国語翻訳例文
国際電話は料金が高い。
국제 전화는 요금이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
このモデルは特に品質が高い。
이 모델은 특히 품질이 높다. - 韓国語翻訳例文
今日と明日は家から出れない。
오늘과 내일은 집에서 나갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
二人の思い出が私を孤独にする。
둘의 기억이 나를 외롭게 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの人生を前向きに動かしてくれる友だちを見つけることで、あなたの芸術的な才能や直感力は一気に開花するでしょう。
당신의 인생을 긍정적으로 움직이게 해줄 친구들을 찾아냄으로써 당신의 예술적 재능이나 직감력은 순식간에 개화할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
スパンデックス素材の下着
스판덱스 소재의 속옷 - 韓国語翻訳例文
携帯電話は自分専用だから。
휴대 전화는 자기 전용이니까. - 韓国語翻訳例文
私のメールが理解出来ませんか?
제 메일이 이해가 되지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
楽しい思い出を作ってください。
즐거운 추억을 만들어 주세요 - 韓国語翻訳例文
その統計用データを取得する。
나는 그 통계용 데이터를 취득한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は片方しか腕がない。
그녀는 한쪽밖에 팔이 없다. - 韓国語翻訳例文
それを食べることが出来る。
나는 그것을 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私に腕時計を買ってくれませんか。
저에게 손목시계를 사주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |