意味 | 例文 |
「出來た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36112件
この女性は、単に常識が無いだけです。
이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
当店では消耗品は免税対象外となります。
저희 가게에서는 소모품은 면세 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっての最大の悲しみになるでしょう。
그것은 내 최대의 슬픔이 되겠지. - 韓国語翻訳例文
でも、本当に私は英語が話せません。
하지만, 정말로 저는 영어를 못합니다. - 韓国語翻訳例文
パラグライダーなんてできないよ! 高すぎる!
패러글라이더고 뭐고 못해! 너무 높아! - 韓国語翻訳例文
そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。
그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が彼に通じるか不安です。
내 영어가 그에게 통할 지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の気持ちを伝えるのが苦手です。
자기 자신의 마음을 전하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
多分この件で質問が来ることは無いと思います。
아마 이 건으로 질문받을 일은 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
太陽は彼の頭上の青空でまぶしく輝いている。
태양은 그의 머리위의 푸른 하늘에서 눈부시게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題に対して、本当に急いでいます。
저는 이 문제에 대해서, 정말로 서두르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
四年半間、この職場で働いています。
저는 4년 반 동안, 이 직장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっては難しいですが、やってみます。
그것은 제게 있어서는 어렵지만, 해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にはとても納得できません。
그것은 제게는 정말 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて私は本当に嬉しいです。
그것을 들어서 저는 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
貴方はお金の心配はしなくていいです。
당신은 돈 걱정은 하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
오늘 저녁까지 숙제를 해두겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は原稿を受け取ることはできない。
나는 원고를 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これが原本のコピーであることを私が保証する。
이것이 원본의 복사임을 내가 보증한다. - 韓国語翻訳例文
その会議の対応でお忙しいと思います。
그 회의 대처로 바쁘시다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを決して諦めないでしょう。
저는 그것을 결코 포기하지 않을 거예요. - 韓国語翻訳例文
明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。
내일, 일을 쉬고 도쿄로 라이브를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日、朝が早いのでそろそろ寝ます。
내일, 일찍 일어나야 하기 때문에 이제 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝早く起きるので、そろそろ寝ます。
내일 아침 일찍 일어나기 때문에, 슬슬 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は忙しい一日になりそうです。
내일은 바쁜 하루가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
来月グアムで行う挙式を楽しみます。
다음 달 괌에서 열릴 결혼식이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はいつもバイクに乗って駅まで行く。
타로는 항상 오토바이를 타고 역까지 간다. - 韓国語翻訳例文
アフターサービス業務を利用するのは初めてです。
애프터 서비스 업무를 이용하는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで長年港務部長として働いている。
그는 여기에서 오랫동안 항무 부장으로써 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
担当者を決定することができますか?
담당자를 결정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今は楽しい中学校生活を送ることができています。
저는 지금은 즐거운 중학교 생활을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の開拓に取り組んでおります。
신규 고객 개척에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。
제가 부재일 때는 나카가와가 대신 용건을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。
상품 수령 후 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本商品はユニット単位での販売となります。
본 상품은 유닛 단위로 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文
私はこの場所が好きで、いつもここに来ます。
저는 이 장소가 좋아서, 항상 여기에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と一緒に車で旅行する。
나는 친구와 함께 차로 여행했다. - 韓国語翻訳例文
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。
20시 비행기로 이탈리아에서 상해로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけお母さんの傍にいてあげてください。
할 수 있는 한 어머니 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその時間帯に精密検査が終わる予定です。
그는 그 시간대에 정밀 검사가 끝날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本日までお休みを頂いております。
그는 오늘까지 휴가를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今朝食を食べているところです。
그들은 지금 아침을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
혹독한 상황에 직면하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと一緒に営業部で働いています。
야마다씨와 같이 영업부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は7月31日までに数日の休みがある。
저는 7월 31일까지 몇일의 휴일이 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問に喜んでお答えします。
이 질문들에 기쁘게 답합니다. - 韓国語翻訳例文
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
저는 IT부서의 책임자에게 메일을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれを持っていないのであれば、私にそう言ってください。
만약 그것을 가지고 있지 않다면, 저에게 그렇다고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |