意味 | 例文 |
「出來た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36112件
私はあなたから連絡がないので心配しています。
나는 당신으로 부터의 연락이 없어서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが混乱するのではないかと思います。
나는 당신이 혼란스러워지지 않을까라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが次のステップに進むことを望んでいます。
나는 당신이 다음 스텝에 나아가기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが日本に来てくれて嬉しいです。
나는 당신이 일본에 와줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれを通知することができる。
나는 당신에게 그것을 통지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれを理解して欲しいです。
나는 당신이 그것을 이해하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
私は御社に採用されて幸運でした。
나는 귀사에 채용되서 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人たちはそのことをどう思っているのですか。
다른 사람들은 그 일을 어떻게 생각하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
私はやつよりあなたを幸せにできる。
나는 녀석보다 당신을 행복하게 만들 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がどうやって一人でそれをやったのか知らない。
나는 그가 어떻게 혼자서 그것을 했는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
もしある種の権利がここでは根源的なものだとしたら
만약 어떤 종류의 권리가 여기에서는 근원적인 것이라면 - 韓国語翻訳例文
これからもこの趣味を大切にしたいです、。
앞으로도 이 취미를 소중히 하고 싶습니다, 저는. - 韓国語翻訳例文
そこで、我々は次のような仮説を立てました。
그곳에서, 우리는 다음과 같은 가설을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと部屋を共有しても良いです。
저는 당신과 방을 공유해도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な日常会話ができるようになりたい。
나는 간단한 일상 회화를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
鯨を今まで食べたことがありません。
저는 고래를 지금까지 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
鯨を小学校で給食の時間に食べた。
나는 고래를 초등학교에서 급식 시간에 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私は高校でスペイン語を学びました。
저는 고등학교에서 스페인어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
어떤 어려움이 있어도, 우리를 갈라놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
9月20日付けで勤務先を退職しました。
저는 9월 20일부로 근무처를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、感謝するだけでは足りない。
나는 당신에게는, 감사하는 것만으로는 부족하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力のお陰でとても助かっている。
나는 당신의 협조 덕분에 매우 도움을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の言った一言が今でも頭に残っている。
그가 말한 한마디가 지금도 머리에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
彼は部屋でタバコを吸ったり、コーヒーを飲んだりします。
그는 방에서 담배를 피우거나, 커피를 마십니다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい時を過ごすことができました。
매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
저는 경마로 가진 돈을 전부 잃을 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どうかもう一度試していただけないでしょうか。
제발 다시 한번 시험을 치게 해 주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
絞りの布で着物を仕立ててもらった。
홀치기 염색 천으로 옷을 만들어 받았다. - 韓国語翻訳例文
若い頃、彼は怠惰で享楽的だった。
젊은 시절, 그는 게으르며 향락적이었다. - 韓国語翻訳例文
以前、私は新人の教育係でした。
예전에, 저는 신인 교육 담당이었습니다. - 韓国語翻訳例文
アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?
알코올 솜으로 피부가 빨갛게 된 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
제가 먼저 갈 테니까 당신도 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップするための努力が必要なようです。
저는 능력 향상을 위한 노력이 필요한가 봅니다. - 韓国語翻訳例文
リンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
나는 사과를 좋아하므로 더 먹고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴが食べられなくて残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 저는 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は遺書で私を遺産受取人に指名した。
그는 유서에서 나를 유산 상속인으로 지명했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって将棋は囲碁より簡単ではない。
당신에게 장기는 바둑보다 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは明日は暇でしょうか?
당신의 아버지는 내일은 한가할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女に対して嘘をついたわけではない。
그녀에 대해서 거짓말을 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってかけがえのない時間でした。
그것은 제게 매우 소중한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今朝、朝食を食べませんでした。
그는 오늘 아침에, 아침을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいるとき、いつも本が励ましてくれた。
내가 우울할 때, 항상 책이 격려해줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちは運命の糸で結ばれている。
우리는 운명의 끈으로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは古い衣服を捨てるべきではありません。
우리는 오래된 옷을 버리면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
아무튼, 그건 저희는 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素敵な旅ができることを願っています。
저는 당신이 멋진 여행을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。
개인용 컴퓨터도 수리했으니까 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
妹をバスターミナルまで見送りに行った。
나는 여동생을 버스터미널까지 배웅하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいあなたはボストンに滞在しているのですか?
어느 정도 당신은 보스턴에 머물고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |