意味 | 例文 |
「出た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3328件
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文
出張のため家族と離れて住んでいます。
저는 출장을 때문에 가족과 떨어져서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。
나는 출발까지 호스트 가족을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
スワヒリ語を聞くと、あなたのことを思い出します。
스와힐리어를 들으면, 당신을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
先週海外出張などがあってとても忙しかった。
나는 저번 주에 해외 출장 등이 있어서 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文
けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。
하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
学生のころを思い出して懐かしかった。
나는 학창 시절을 떠올리고 그리웠다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨에 참석하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
車が故障すると初めて事故を起こした時を思い出す。
차가 고장 나면 나는 처음 사고를 냈을 때를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
出荷が遅れたことをお詫び申しあげます。
출하가 늦어진 점을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
その日の出は今までで一番素晴らしいものだった。
그 일출은 지금까지 본 것 중 가장 멋진 것이었다. - 韓国語翻訳例文
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
외출할 때는, 문을 열쇠로 잠가주세요. - 韓国語翻訳例文
転居届とともに転籍届も提出した。
이주신고와 동시에 전과서도 제출했다. - 韓国語翻訳例文
行政書士を通じて電子定款を提出した。
행정서사를 통해 전자정권을 제출했다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。
그 리포트를 제출하기만을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのホテルに入って来ることは出来ない。
당신은 이 호텔에 들어올 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたには信頼出来る人はいますか?
당신에게는 신뢰할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。
당신과 함께 일을 할 수 있는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
나는 다음 달의 콘퍼런스 참석을 등록하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。
리포트 제출이 늦어질 것을 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。
나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 9시에 대학교에 도착했다 - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、大学へ向かった。
오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 대학교로 향했다. - 韓国語翻訳例文
今朝は寒くてなかなか布団から出られなかった。
오늘 아침은 추워서 좀처럼 이불 밖으로 나오지 못했다. - 韓国語翻訳例文
会社の不満を言い出したらきりがない。
회사의 불만을 말하자면 끝이 없다. - 韓国語翻訳例文
まだまだ出来てない事がたくさんあります。
아직 되지 않는 것들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。
그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
尻鍬は根を切ったり、雑草を掘り出すなどに使われる。
괭이는 뿌리를 자르거나, 잡초를 뽑는 등에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏もいい思い出ができてよかった。
올해의 여름에도 좋은 추억이 생겨서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。
「냉큼 나가라!」라고 사창가의 여주인이 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁に出かけ、シープヘッドを釣り上げた.
그들은 고기잡이에 나가 시프헤드를 낚았다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。
그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
오늘 학교에서 돌아오는 길에 비가 강하게 내렸다. - 韓国語翻訳例文
症状が出た時に自分で注射します。
증상이 나올 때 스스로 주사합니다. - 韓国語翻訳例文
1月末出荷分を合算し忘れました。
1월 말 출하분을 합산해 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか?
당신은 선물을 하나 이상 주지 않으면 안되나요? - 韓国語翻訳例文
明日、同業他社との会議に出席する。
내일, 동업 타사와의 회의에 참석한다. - 韓国語翻訳例文
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。
어머니도 마침내 치매가 아닌가 하는 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
집을 나가기 전에, 전화를 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
振られてばかりで、あまり思い出したくありません。
차이기만 해서, 별로 생각하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
仙台へ出張に行くことになりました。
센다이로 출장을 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
영어를 할 수 있게 된다면 사귀어 줄게. - 韓国語翻訳例文
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
필리핀에 출장 중이어서, 급히 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は信号を出力しなかった。
이 기계는 신호를 출력하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らに出会えたことを本当に嬉しく思います。
저는 그들을 만날 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このところ海外出張などで忙しかったです。
최근 해외 출장 등으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。
저는 시합에 나갈 수 있도록 앞으로도 연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |