「凹地形」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 凹地形の意味・解説 > 凹地形に関連した韓国語例文


「凹地形」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4238



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 84 85 次へ>

私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。

우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。

우리는 그 회사에서 만들어지는 석탄을 파는 권리를 얻다. - 韓国語翻訳例文

私たちはカラオケに行くのが好きです。

우리는 노래방에 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

8月3日までに試験会場を準備するつもりです。

8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。

우리는 고객의 의견에 진지하게 마주한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその後はカラオケに行くつもりだ。

우리는 그 후는 노래방에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。

어쩌면 계산 실수는 아닐까 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

ウェイターさん、会計が間違っていると思います。

웨이터씨, 계산이 잘못되어 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな意見が出ましたが、どれも間違いではないです。

여러 의견이 나왔습니다만, 어느 것도 잘못되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。

시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文

畑を作る土地がないと言ったほうがいいですね。

밭을 만들 토지가 없다고 말하는 게 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

この件についてご調整いただき、ありがとうございます。

이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その問題は委員会で検討されている最中でした。

그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと良い友達関係を築きたいと思っている。

나는 당신과 좋은 친구 관계를 맺고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

契約書の一部を修正したいと考えています。

계약서 일부를 수정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

コックピットの流線形の覆いに小さなひびが入っていた。

조정석에 유선형의 아주 작은 금이 가 있었다. - 韓国語翻訳例文

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

인권 변호사는 외국인 연수 제도의 재고를 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日から5日以内に調剤薬局で薬を受け取ってください。

당신은 오늘부터 5일 이내에 조제 약국에서 약을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい?

너가 에드워드 공군 기지로 이동했다고 들었는데, 정말이야? - 韓国語翻訳例文

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。

새로운 지사는 취업 재수생 문제를 해결하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文

もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。

만약 어제 숙제를 마쳤다면, 오늘 친구와 놀러 갈 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。

어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文

私がドアを開けると、一人のおじいさんがそこに立っていました。

제가 문을 열자, 한 명의 할아버지가 그곳에 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

송금 절차에 차질이 있었던 것 같아, 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。

견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。

존의 목소리를 들을 수 없기 때문에, 저는 매일 매일이 너무 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文

長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。

긴 역사 안에서 길러 온 기술이 지금도 계승되고 있다. - 韓国語翻訳例文

このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください。

이 알림을 받고 싶지 않은 경우는 이 박스를 체크해 주세요. - 韓国語翻訳例文

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの貼付が義務付けられています。

EU에서 판매되는 해당 제품은, CE마킹의 첨부가 의무화되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下落相場の続いている中、アヤ戻しで一時的に少しだけ値を上げた。

하락 시세가 이어지는 가운데, 자율적 상승으로 일시적으로 조금 값이 올랐다. - 韓国語翻訳例文

もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。

만약 전화 주실 수 있는 거라면, 20일 이후에 전화 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

もし、あることを習得したいのなら、毎日それをやらなければならない。

만약, 어떤 일을 습득하고 싶다면, 매일 그것을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

현재 피부과에서 치료를 받는 분은 이용을 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?

이 문제의 답을, 오늘 안에 알려 주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。

나는 상연중에 다른 사람에게 나온 신호를 받아버리는 창피를 당했다. - 韓国語翻訳例文

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

마을의 경제를 부활시키기 위해서 그들은 전문가의 의견을 구했다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。

염증이 가라앉지 않는다면 의료 처치를 받는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。

그것 이외에, 우리는 몇 개의 물건을 가지고 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの存在に少しでも近づけるよう努力したいと思います。

저는 당신이란 존재에 조금이라도 가까워지려고 노력을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの著作権を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。

저는 당신의 저작권을 침해해버려서 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

今、太郎は陸上競技部の試合に向けて毎日練習しています。

지금, 타로는 육상 경기부 시합을 위해 매일 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近頃ではお年寄りに向けた、良い技術情報サイトがいくつかある。

최근에는 노인을 위한 좋은 기술 정보 사이트가 몇개 있다. - 韓国語翻訳例文

この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。

이 지역의 인구 통계에서 매우 흥미로운 경향을 알아차릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

연말이라 바쁘시겠지만, 부디 와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。

그녀는 대학교육을 받은 얼마 안 되는 스태프 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 84 85 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS