意味 | 例文 |
「凹地形」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4238件
決定水準の違い
결정 수준의 차이 - 韓国語翻訳例文
彼らはAKB48についてぺちゃくちゃとしゃべり続けた。
그들은 AKB48에 대해서 재잘재잘 수다를 계속 떨었다. - 韓国語翻訳例文
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。
상자에 손잡이를 붙일 테니, 가져가실 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は強く、あきらめない気持ちを持ち続けた。
그녀는 포기하지 않는 강한 마음을 계속 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。
반지성주의가 독재자들을 도왔다고 하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと慎重にならないといけない。
우리는 더 신중해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは近いうちに歯医者に行かなければならない。
당신은 조만간 치과에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。
우리는 변명을 하는 것도, 무언가 정당한 이유를 만들지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一時間の間にそれをやらなければいけない。
한 시간 안에 그것을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度言っていただけますか。
당신은 그것을 다시 한번 말씀해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
塗りたてのベンチに座ってはいけない。
금방 칠한 벤치에 앉아서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
間違いに気をつけてください。
실수를 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
チップを払わないといけませんか。
저는 팁을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
後ほどかけなおしてもいいですか?
나중에 다시 걸어도 될까요? - 韓国語翻訳例文
この大学は建築関係に強い。
이 대학은 건축 관계에 강하다. - 韓国語翻訳例文
私達は弱い人を助けています。
우리는 약한 사람을 돕고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の長い文章を書けない。
중국어로 긴 문장을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それを間違えてはいけない。
그것을 잘못해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
お水を1杯いただけますか?
물을 1잔 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
装置の傍にいなければならない。
장치 옆에 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
間違えることを恐れてはいけない。
틀리는 것을 두려워하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。
우리는 대학입시에서 영어 시험을 볼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?
우리는 언제까지 그 결론을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。
우리는 그 예약을 취소해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
炎に一番近いものが一番最初に焼ける。
불길에 가장 가까운 것이 제일 먼저 탄다. - 韓国語翻訳例文
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
지금 빨리 손을 쓰지 않으면, 장기적으로 쇠퇴합니다. - 韓国語翻訳例文
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
메일 본문이 일부 누락되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
一番近い駐車場を教えていただけますか?
제일 가까운 주차장을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
とてもショックを受け、一日中泣いていた。
나는 너무 충격을 받아서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。
하늘이 희어지고, 사람들의 아침이 움직여가는 기색이 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
多くの競馬の賭け事師たちがバーのテレビに釘付けになっていた。
많은 경마 도박사들이 바의 텔레비전에서 눈을 떼지 않았다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。
휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの意見がすれ違う。
우리의 의견이 엇갈린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の意見を尊重する。
우리는 그의 의견을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
年に一度血液検査をしなくてはいけない。
일 년에 한 번 혈액 검사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
危険だから立ち入らないでください。
위험하니까 들어가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
一時払い終身保険
일시 지불 종신 보험 - 韓国語翻訳例文
ただいま計算中です。
현재 계산 중입니다. - 韓国語翻訳例文
健康に注意してください。
건강에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
経済成長を促進する。
경제 성장을 촉진하다. - 韓国語翻訳例文
真の知識と深い造詣
진정한 지식과 깊은 조예 - 韓国語翻訳例文
契約を延長したいです。
계약을 연장하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一人は怪我をしていた。
한 명은 다쳐 있었다. - 韓国語翻訳例文
こうした経験から、言葉を慎重に扱わなければいけないと分かった。
나는 이러한 경험으로, 말을 신중히 해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。
저희가 내야 하는 비용은, 저작권 사용료 뿐이라는 것이 저의 이해입니다. - 韓国語翻訳例文
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
뇌를 다친 후 신경 심리학적 치료를 받는다 - 韓国語翻訳例文
わたしたちの心は私たちの船に乗って航海し続ける。
우리의 마음은 우리의 배를 타고 계속 항해한다. - 韓国語翻訳例文
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。
저는 11일 가운데, 2일만 가족끼리 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |