「凝灰質」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 凝灰質の意味・解説 > 凝灰質に関連した韓国語例文


「凝灰質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4722



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 94 95 次へ>

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

私には英語を話せるようになることが必要です。

저에게는 영어를 할 수 있게 되는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ダイエットを始めることが私には必要!

다이어트를 시작하는 건 나한테는 필요해! - 韓国語翻訳例文

この反応は簡単に検出できると期待できる。

이 반응은 간단하게 검출할 수 있다고 기대할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この商品は1月31日発送予定です。

이 상품은 1월 31일 발송 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この木の橋は50年以上前に造られた。

이 나무다리는 50년 이상 전에 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの盆栽を作り始めます。

우리는 이 분재들을 만들기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

이 여름에는 나는 알래스카의 아저씨를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

いつもは週一で剣道の稽古に通う人も、夏の間は週二で通う人が多い。

평소에는 한 주에 한 번 검도 수련을 다니는 사람도, 여름에는 한 주에 두 번 다니는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。

일본 은행은 매월 전국 은행 대출 약정 평균 금리를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다. - 韓国語翻訳例文

彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。

그의 말을 입증하기에는 더 명확한 증거가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。

저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に真実を話すことが一番いいと思った。

그녀에게 진실을 말하는 것이 가장 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。

이 컨디셔너는 젖은 모발에도 마른 모발에도 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。

귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そんなに美しい花を今まで見たことがありますか。

당신은 그렇게 아름다운 꽃을 지금껏 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。

당신은 그렇게 아름다운 꽃을 지금까지 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。

나는 초등학생 때 그 박물관에 5번 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。

애초 예정하고 있던 의제의 일부가 변경되었습니다. 상세에 관해서는 첨부 자료를 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。

향후의 방침에 관해서는 아직 정해져 있지 않습니다만, 꼼꼼히 새 직장을 찾아볼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

商品の資上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。

상품의 자질상, 고객 사정에 따른 반품 및 교환에 대해서는 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。

제 상사가 기분이 상해 있으면, 그는 항상 내게 떠맡깁니다. - 韓国語翻訳例文

今後、同様のミスが発生しないように、再発防止に努めます。

앞으로, 같은 실수가 발생하지 않도록, 재발 방지를 위해 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

우리는 이번 달 말까지 그 입금을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。

그 물류 회사는 전국에 있는 여러 개의 유통 센터를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 혹은 교장의 사인이 필요함으로, 우송이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 또는 교장의 서명이 필요하므로, 우송해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトの内部収益率はハードルレートに達していないため、当社は投資できない。

이 프로젝트의 내부 수익률은 허들 레이트에 도달해있지 않았으므로, 당사는 투자할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は急な高熱で学校に行けなくなりました。

그는 갑작스러운 고열로 학교에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこれを山田さんに提出済みです。

나는 이것을 야마다씨에게 제출을 끝냈다. - 韓国語翻訳例文

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。

이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送って頂くことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この著書は7月頃に出版予定です。

이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは以前、雑技団を見たことがあります。

저는 예전에, 기예단을 본 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送って頂くことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

化学工場で爆発事故が発生した。

화학 공장에서 폭발 사고가 발생했다. - 韓国語翻訳例文

ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。

호텔 안의 수영장 등을 사용하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。

크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

이 독촉장은 최후통첩이라고 여겨야겠죠. - 韓国語翻訳例文

これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?

이것은 기술적으로 어떤 의미가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

그들은 그 생물공학연구 결과를 공표했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

그의 목표는 패밀리 카를 만들어, 세상에 내보내는 것. - 韓国語翻訳例文

彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。

그녀는 상의 선발 후보자 명단에 남았다. - 韓国語翻訳例文

仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。

어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれをあなたの会社に直接送ります。

우리는 이것을 당신의 회사로 직접 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そうしたら、彼女は僕をそこへ連れて行ってくれた。

그러자, 그녀는 나를 그곳에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文

私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。

우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 94 95 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS