意味 | 例文 |
「凝析価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30337件
彼女は英語で手紙を書くことができません。
그녀는 영어로 편지를 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
그녀는 내가 일주일에 여러 번 조깅하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって一番大切なことは何ですか。
당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできるのを心から楽しみにしています。
저는 당신을 만날 수 있기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことがずっと前から好きでした。
저는 당신을 예전부터 쭉 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの生活に順応するために助言すること
미국생활에 적응하기 위헤 조언할 것 - 韓国語翻訳例文
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。
문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のことをアバズレのように仕立てあげた。
그는 그녀에 대한 것을 닳고 닳은 여자같이 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
당신들 멤버중에, 몇명이 그곳에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらのアカウントの登録が完了しました。
이것들의 아이디 등록을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、かなり私達にとって重要です。
이것들은, 우리에게 있어서 상당히 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
準備が完了し、正しいことを確認した。
준비가 완료되어, 옳은 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が見つかることを願っています。
저는 당신이 일을 찾기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
広島についてどんなことを想像しますか。
당신은 히로시마에 대해서 어떠한 것을 상상합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜならその公園で祭りが行われるからです。
왜냐하면 그 공원에서 축제가 열리기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。
모두와 이야기한 결과, 그 토끼는 내가 키우게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは書くことが発達していない民族だった。
그들은 글쓰는 것이 발달하지 않은 민족이었다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか?
왜, 당신은 모든 일에 전력으로 임하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私があなたを愛し続けることを許してくれませんか?
제가 당신을 계속 사랑하는 것을 허락해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が注意すべき点はどこだと思いますか?
제가 주의해야 할 점은 어떤 것이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
この週末をどのように過ごす予定ですか?
이 주말을 어떻게 보낼 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの更なる成長を期待しています。
앞으로도 당신의 또 다른 성장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこからの眺めはとても綺麗だと思います。
그곳에서의 경치는 매우 아름답다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこからの眺めはとても綺麗だと想像します。
그곳에서의 경치는 매우 아름답다고 상상합니다. - 韓国語翻訳例文
そちらで荷物を預けることができますか?
그쪽으로 짐을 맡길 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
당신은 이들의 상세한 내용을 조사 서류에 넣고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
このフレーズを暗記しなければなりませんか?
이 구절을 암기해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。
우리는 이 문제에 대해 어떻게 대응해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
その男は自己中心性の扱い方について知っている。
그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
それをどこかで読んだのを覚えている。
나는 그것을 어딘가에서 읽은 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それをどこかに置き忘れてきたに違いない。
나는 그것을 어딘가에 두고 온 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
高校から大学まで陸上競技をしていました。
저는 고등학교에서부터 대학교까지 육상 경기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は膨大な仕事の量を確実にこなします。
그녀는 방대한 일의 양을 확실히 해냅니다. - 韓国語翻訳例文
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本を引き揚げて自国のアメリカへ帰国した。
그는 일본을 정리하고 자기 나라인 미국으로 귀국했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に怒鳴られる程のことをしていない。
그녀는 그에게 혼날 정도의 일을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの犬をどこに散歩に連れて行きますか?
당신은 당신의 개를 어디로 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
この絵を描いた人の名前を知っていますか。
당신은 이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この街について詳しい人を知っていますか?
당신은 이 거리에 대해서 잘 아는 사람을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この書類を承認していただけますか?
당신은 이 서류를 승인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これを私のアパートまで取りに来てくれますか?
당신은 이것을 제 아파트까지 가지러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
어째서 나쁜 점을 고치려고 안 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
2月6日までにそれを受け取ることはできますか?
저는 2월 6일까지 그것을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
2週間後にその回答を受けることを希望します。
저는 2주 후에 그 대답을 받을 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその試験に受かることを祈っています。
저는 당신이 그 시험에 붙기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその試験に受かることを望んでいます。
저는 당신이 그 시험에 붙기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの答えを顧客に説明するつもりです。
저는 당신의 대답을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |