意味 | 例文 |
「凍裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12984件
これから一緒に思い出を作りましょう。
앞으로 함께 추억을 만듭시다. - 韓国語翻訳例文
これは私が前に送った写真と一緒ですが。
이것은 제가 전에 보낸 사진과 같습니다만. - 韓国語翻訳例文
これは私を落ち着かせてくれる石です。
이것은 저를 편하게 해주는 돌입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの映画はあなたにとって面白かったですか?
이 영화들은 당신에게 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その後、カリフォルニアにあなたに会いに行こうと思います。
그 후, 저는 캘리포니아에 당신을 만나러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。
그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは船積みを遅らせることはしたくない。
우리는 선적을 늦추는 것은 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行くべきかを教えてください。
제가 어디에 가야 하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらに二枚の超音波画像があります。
여기에 두 장의 초음파 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
朝目覚めたら昨日のことは何も覚えていない。
아침에 눈을 뜨면 어제 일은 아무것도 기억하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいことを始めたいと思っている。
나는 최근 새로운 일을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供は学校で勉強をしなければならないと思います。
저는 아이는 학교에서 공부를 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
人を大切にすることを重んじている。
나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのメールを読んで驚きましたか?
당신은 이 메일을 읽고 놀랐습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夢は平凡な人生を送ることです。
제 꿈은 평범한 인생을 보내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは私がとても好きな男の子だ。
존은 내가 매우 좋은 남자아이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。
우리는 더이상 만나지 않는 편이 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
우리는 친구의 음악을 가까이서 들을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうして間違った方向へ行ったのでしょう?
우리는 어째서 틀린 방향으로 간 것일까요? - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大トラブルを起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大問題を起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが再発することを恐れている。
우리는 그것이 재발하는 것을 무서워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの弟は速く走ることができますか。
당신의 남동생은 빨리 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこのホームステイに参加しようと思ったのですか。
당신은 왜 이 홈스테이에 참가하려고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
これらは全く同じ性能を示します。
이것들은 완전히 같은 성능을 가리킵니다. - 韓国語翻訳例文
これらは全く同じ特性を示します。
이것들은 완전히 같은 특성을 가리킵니다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。
그 경험은 내게 영어를 공부할 생각을 일으키게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがチャットのグループを退会したことに驚いた。
당신이 채팅 그룹을 탈퇴한 것에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
この問題は自分が招いたものだと思った。
이 문제는 자신이 불러온 것으로 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この写真を見る時、必ず彼を思い出す。
나는 이 사진을 볼 때, 꼭 그를 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
この名言を知らない人は世の中にいないと思います。
저는 이 명언을 모르는 사람은 전 세계에 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからはそれに気をつけようと思います。
저는 앞으로는 그것에 조심하려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この二つの物質は同じ元素から出来ている。
이 2개의 물질은 같은 원소로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
벚꽃이 이렇게 오래 필 수 있을 거라고는 생각지 못했다. - 韓国語翻訳例文
親戚を国際空港まで送っていきます。
친척을 국제공항까지 태워 드립니다. - 韓国語翻訳例文
急遽新しいポジションを覚えることになりました。
급히 새로운 포지션을 익히게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは一度もイタリアへ訪れたことがないのですか。
그들은 한 번도 이탈리아에 들른 적이 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の家族の趣味は音楽を聴くことです。
그녀 가족의 취미는 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年グアムに行ったことを覚えている。
그녀는 작년 괌에 간 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これを日本では親父ギャグといいます。
이것을 일본에서는 오야지 개그라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその歌を教えることができます。
우리는 그에게 그 노래를 알려줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの一日はとても良い思い出となりました。
제게 이 1일간은 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと仕事ができることを嬉しく思う。
나는 당신과 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか?
저는 당신에게 팩스를 보냈습니다만, 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日まで朝食を食べずに学校へ行っていた。
어제까지 아침 식사를 하지 않고 학교에 갔었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私のオフィスに立ち寄ることが出来ますか?
당신은 제 사무실에 들를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この製品の最も早い納期を教えてください。
이 제품의 가장 빠른 납기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |