例文 |
「凍窓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1049件
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
야마다 씨에게는, 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田氏には今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
야마다 씨에게는 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。
금형이 남아 있으므로, 다시 양산할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その先生のお陰で子供達は英語を覚えました。
그 선생님 덕분에 아이들은 영어를 외웠습니다. - 韓国語翻訳例文
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
진척 상황은 순조롭습니다. 차질 없이 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいカードを発行してお送りします。
새로운 카드를 발행해 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度は日本でお会いできればと思います。
이번에는 일본에서 만날 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
子供を欲しがらない夫に悩む妻
아이를 원하지 않는 남편 때문에 괴로운 아내 - 韓国語翻訳例文
間違った出口で高速道路を下りた。
잘못된 출구에서 고속 도로를 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
親は子供を甘やかすべきではない。
부모는 아이를 응석 부리게 하면 안된다. - 韓国語翻訳例文
今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。
지금까지의 노력이 이 결과를 낳은 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今度話す時までに英語の勉強をしておきます。
나중에 이야기할 때까지 영어 공부를 해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は日本で多くの子供たちによって読まれています。
그의 책은 일본에서 많은 아이에게 읽히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は猫を驚かせて追い払ってしまいましたか?
저는 고양이를 놀래켜 쫓아버렸나요? - 韓国語翻訳例文
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
당신은 지금 어디에 있는지 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どこで待ち合わせれば良いか教えて下さい。
어디에서 만나면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。
자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうして間違った方向へ行ったのでしょう?
우리는 어째서 틀린 방향으로 간 것일까요? - 韓国語翻訳例文
子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた。
나는 어릴 때 매일 과자 가게에 갔었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに彼と一度会ってみることをお勧めします。
저는 당신에게 그와 한번 만나 보기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
그곳은 재미있는 동물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
이 가격에는 도면 및 기술 지도료를 포함합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。
폐사 일동을 대표해서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その男の子達は剣を持って踊ります。
그 남자아이들은 검을 가지고 춤을 춥니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。
당신에게 귀찮은 일을 부탁드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
再度の依頼ですので、私はこの依頼をお受けいたします。
다시 의뢰한 것이기 때문에, 저는 이 의뢰를 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜踊ったことを覚えていますか。
당신은 어젯밤에 춤춘 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもご指導よろしくお願いいたします。
앞으로도 지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りにおいしい食堂はありますか。
이 주변에 맛있는 식당은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。
오늘은 이 동물과 인간의 유사성에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
二度と戦争がおきないことを願っています。
저는 두 번 다시 전쟁이 일어나지 않기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日にあなたにお会いできることを楽しみにしています。
토요일에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。
호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
思いきり、そして楽しく踊ることができました。
저는 마음껏, 그리고 즐겁게 춤출 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
返信される場合は、このアドレスにお願いします。
답장하시는 경우는, 이 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書は弊社に届いておりません。
이 청구서는 우리 회사에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争が二度起こらないことを望みます。
저는 전쟁이 다시 일어나지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
心のこもった贈り物に感動します。
저는 마음이 담긴 선물에 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
この留学で行動する事が大切と改めて思いました。
저는 이 유학에서 행동하는 것이 중요하다고 다시 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に一度も行ったことがありません。
저는 외국에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
以前一度だけそこを訪れたことがあります。
예전에 한 번 그곳을 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때 부터 계속 똑똑했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一度もそこを訪れたことがありません。
저는 한 번도 그곳에 들른 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこへ1度だけ行った事があります。
저는 그곳에 딱 1번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때부터 계속 똑똑했을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この講義はまだ一度も行われていない。
이 강의는 아직 한 번도 행해지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そこへ一度も行った事がありません。
저는 그곳에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |