「凍て」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 凍ての意味・解説 > 凍てに関連した韓国語例文


「凍て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 견학하러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。

하나코는 오늘 밤, 그의 강아지를 산책에 데려갈 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。

만약 당신이 오카야마로 온다면, 부디 저를 찾아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。

인간의 인구 약 3분의 1이 톡소플라스마증에 감염되어있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。

우리는 그녀에게 피아노를 쳐달라고 부탁할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。

저는, 이것이 저 자신을 신용하는 계기가 되었다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は関東圏を中心にチェーン店を展開するディスカウントストアです。

폐사는 관동권을 중심으로 체인점을 전개하는 할인점입니다. - 韓国語翻訳例文

努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……

노력을 한 것에 관해서 비난을 받는 까닭은 없으면서도... - 韓国語翻訳例文

上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。

상사가 권력을 사용해 부하에게 압력을 가하는 것은 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私達が会う時、あなたの旅行の写真を私に見せて下さい。

우리가 만날 때, 당신의 여행 사진을 저에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。

그 민족학자는 아프리카의 민간 전승을 전공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます。

저는 당신과 만날 약속을 하고 만나서 그대로 함께 놀러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?

당신은 일본에서 일을 찾고 계셨는데, 일은 구하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。

당신이 아무리 간단한 설명을 해도, 그들은 그것을 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがもっとたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 더 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだクジラについて学ぶべきことがたくさんあります。

우리에게는 아직 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはキャンピングカーに乗って、花火大会を訪れました。

우리는 캠핑카를 타고, 불꽃놀이 대회를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。

우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

저는, 그녀가 빨리 시차 적응을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

이것들은 우리 세대의 큰 과제 중 하나가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。

그곳에는 많은 가게가 있고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は5年前からずっと大阪を訪れたがっています。

우리 어머니는 5년 전부터 계속 오사카를 가시고 싶어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 견학을 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。

아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。

당신과 재회할 때까지 조금 저도 중국어를 공부해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。

그 나라에서 이머징 마켓에 중고 차 수출이 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。

쿨링 오프 제도는 소비자를 구제하기 위해 확충되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。

혹시 무언가 질문이 있다면, 사양 말고 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

新年おめでとう。あなたには今年こそ自分の夢を叶えてほしいです。

새해 복 많이 받으세요. 당신이 올해야말로 당신의 꿈을 이뤘으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。

그녀는 동물 무늬의 스카프를 두르고 준비를 마무리했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。

우리의 토론에 논리적 난점이 있었다는 것은 인정하지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。

밤에 더워서, 창문을 열었더니, 매미가 창문으로 방에 날아 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。

당신의 메세지와 정원에서 분투하는 모습을 그녀에게 말했더니 웃었었다. - 韓国語翻訳例文

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

휴가 분산화가 도입되었을 때는, 여행에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

資金調達のため、現物を売って信用買いを行う金融クロスを行った。

자금 조달을 위해, 현물을 팔고 신용 구매를 하는 금융 크로스를 행했다. - 韓国語翻訳例文

その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。

그 주식의 보유에 앞서서 6개월 간의 계속소유 의무가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

もう少し時間がたてば、知らないうちに言葉を話せるようになりますよ。

좀 더 시간이 지나면, 모르는 사이에 단어를 말할 수 있게 돼요. - 韓国語翻訳例文

こちらの希望通りにメールを送って下さり、ありがとうございました。

이쪽의 희망대로 메일을 보내주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかく遊びに来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。

모처럼 놀러 왔는데 나간다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文

この街は春には梅や桜が咲いて、観光客が多く訪れる。

이 거리는 봄에는 매화나 벚꽃이 피어서, 관광객이 많이 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。

당신의 마음에 아직 신앙이 남아 있다면, 당신에게 그것이 보이겠죠. - 韓国語翻訳例文

どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。

어디에서 끝나고 내가 어디서 시작하는지, 당신은 아는게 없지요. - 韓国語翻訳例文

想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。

상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS