例文 |
「冱つ」を含む例文一覧
該当件数 : 38084件
わたしたちの心は私たちの船に乗って航海し続ける。
우리의 마음은 우리의 배를 타고 계속 항해한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、新学期が始まりました。
여름 방학이 끝나고, 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
海に着くと天気が良くて景色も良かったです。
바다에 도착하자 날씨가 좋아서 경치도 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
外は暑かったけど泳ぐのは楽しかったです。
밖은 더웠지만 수영하는 것은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
休日にも関わらず、対応有難うございます。
휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
君がその祭りを楽しめて、俺も嬉しいです。
당신이 그 축제를 즐길 수 있어서, 저도 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
見積もりした型式と添付写真が違います。
견적한 형식과 첨부 사진이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
後ほど山田さんが見積りして連絡します。
나중에 야마다 씨가 견적을 내고 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を救急車で病院に連れて行った。
나는 그를 구급차로 병원에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女に重要点を申し伝えました。
저는 그녀에게 중요 사항을 알려드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
美術館を見学するのが楽しみです。
저는 미술관을 견학하는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
来月コーティングが出来るかどうかわかりません。
저는 다음 달 코팅이 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
料理にニンニクをたくさん使いました。
저는 요리에 마늘을 많이 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は去年作られたバスを手配します。
우리는 작년에 만들어진 버스를 수배합니다. - 韓国語翻訳例文
週末には多くの人がそこを訪れます。
주말에는 많은 사람이 그곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
직장의 수다스러운 자랑쟁이를 어떻게 해야하는지 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
그는 벤츠 1대와 BMW 2대를 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
行方不明の船人の捜索が続いている。
실종된 뱃사람의 수색이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
舌と顎の動きが、口の中の食物を丸い塊に変える。
혀와 턱의 움직임이 입 안에 음식을 둥근 덩어리로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
この場合「洗脳」という語は強過ぎる。
이 경우"세뇌"라는 단어는 너무 강하다. - 韓国語翻訳例文
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。
교회에는 빵을 받는 사람들의 긴 줄이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
그 사건은 강한 불쾌한 기분을 그녀에게 남겼다. - 韓国語翻訳例文
私はキクヂシャと豆のスープを作った。
나는 에스카롤과 콩 수프를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその任務への自分の不適切性を認めた。
그는 그 임무에 대한 자신의 부적절성을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の神経質さにいらいらした。
나는 그의 신경질에 짜증이 났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは捕虜となり不名誉な方法で扱いを受けた。
그들은 포로가 되는 불명예스러운 방법으로 취급을 받았다. - 韓国語翻訳例文
赤潮による死滅後のアマモの再定着
적조로 인한 사멸 후의 거머리의 재정착 - 韓国語翻訳例文
女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。
여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文
母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。
어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
まず、あなたの都合の良い曜日を教えて下さい。
일단, 당신의 조건이 좋은 요일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問があったら彼女に聞いて下さい。
만약 질문이 있으면 그녀에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。
모델로서가 아니라, 당신을 촬영하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
일가는 여름부터 가을에 걸쳐 농작업으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
楽しい思い出をいっぱい作ってくれてありがとう。
즐거운 추억을 많이 만들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それはいろいろな場所から撮影された雲です。
그것은 여러 가지 장소에서 촬영된 구름입니다. - 韓国語翻訳例文
それはどのくらいの確率で起こるのですか。
그것은 어느 정도의 확률로 일어나는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それは私たちの生活に馴染んでいます。
그것은 우리의 생활에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には理解できない法律です。
그것은 나에게는 이해할 수 없는 법률입니다. - 韓国語翻訳例文
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
この説明であなたがわかればいいです。
이 설명으로 당신이 이해했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。
그때 진통이 시작하지 않았으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
저는 저것이 무엇인지 설명할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は八月の第二週からレッスンを受けたいです。
저는 팔월의 둘째 주부터 레슨을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのパソコンを使いたいです。
저는 당신의 컴퓨터를 사용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは買い物と食事を満喫しました。
우리는 쇼핑과 식사를 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |