例文 |
「冱つ」を含む例文一覧
該当件数 : 38084件
チケットを家で印刷し、会場についたらまず入り口に向かって下さい。
티켓을 집에서 인쇄하고, 회장에 도착하면 먼저 입구를 향하여 주세요. - 韓国語翻訳例文
試行したあと、測定する項目と測定器具について説明しなさい。
시행한 후, 측정하는 항목과 측정 기구에 대해서 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
これらについてなるべく早くお見積りいただきたく御願いします。
이것들에 대해서 빨리 견적을 받고자 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
어떻게 두가지의 유량을 같은 비율로 조정하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
신설분할과 흡수분할의 장단점을 비교해 보았다. - 韓国語翻訳例文
母はこれらの小植物を別の鉢に移し替えるのに時間をかけた。
어머니는 이 작은 식물들을 다른 화분에 옮겨 심는 것에 시간을 들였다. - 韓国語翻訳例文
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
할 수 있는 일을 다 한 다음에 천명을 기다린다는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか?
언제까지 화물을 뮌헨에 도착시켜야 합니까? - 韓国語翻訳例文
この話は日常生活の大切さを伝えたかったのだと思う。
이 이야기는 일상생활의 소중함을 전하고 싶었던 것이라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。
과일은 시럽 청이나 페이스트 등으로 해서 얼음 안이나 위에 장식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。
당신은 많은 수의사 이상으로 동물에 대해 지식이 풍부하네요. - 韓国語翻訳例文
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。
하나코는 오늘 밤, 그의 개를 산책에 데려갈 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。
우리는 조기에 제출해야 하는 보고서를 완료했다. - 韓国語翻訳例文
年末年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。
연말연시의 휴가로 인해, 12월 30일부터 1월 3일까지는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。
만약 다음날 배달을 원하시는 경우에는, 추가 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。
선물용 포장에 대해서는, 추가 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は手伝えますが、プログラミングについては、私は何も知りません。
당신의 일은 도와드릴 수 있지만, 프로그래밍에 대해서는, 저는 아무것도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
追加機能については、好意的なフィードバックが多く寄せられています。
추가 기능에 대해서는, 호의적인 피드백이 많이 전해지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。
어떤 사람들은 좋은 시대가 언제까지나 계속될 것이라고 생각하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたが入手した見積について、教えて上げてください。
예전에 당신이 입수한 견적에 대해, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。
그중에서, 여러분에게 세 개의 질문을 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
시는 백혈병 환자를 위한 병원을 설립하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文
いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。
몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。
나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。
그 이유는 차의 설비에 따라서는 사이즈가 굉장히 힘들기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。
지금까지 경험한 문제에 대해서 간결하게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
당신이 보내 준 원료에 관해서 몇 가지의 질문과 요망이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも彼の授業では最前列の真ん中の席に座っています。
저는 항상 그의 수업에서는 제일 앞줄 가운데 자리에 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその出来事について、どんな事実を今までに学びましたか?
당신은 그 일에 대해서, 어떤 사실을 지금까지 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
製造年月は2007年2月と書かれています。購入日は2007年5月頃です。
제조 연월은 2007년 2월이라고 적혀져 있습니다. 구입일은 2007년 5월쯤입니다. - 韓国語翻訳例文
特に質問はありません。
특별히 질문은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらは今、何時ですか?
그쪽은 지금 몇 시입니까? - 韓国語翻訳例文
プランを作ってみた。
계획을 만들어 봤다. - 韓国語翻訳例文
辛い所はありませんか。
불편한 곳은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
日本中で暑かった。
일본 전체가 더웠다. - 韓国語翻訳例文
この続きは明日だ。
이어지는 내용은 내일이다. - 韓国語翻訳例文
何か質問有りますか?
무슨 질문 있습니까? - 韓国語翻訳例文
外出していました。
외출해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何時に開店ですか?
몇 시에 개점합니까? - 韓国語翻訳例文
何時に閉店ですか?
몇 시에 폐점합니까? - 韓国語翻訳例文
何時まで開いていますか?
몇 시까지 엽니까? - 韓国語翻訳例文
五時に出発します。
5시에 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
高校を卒業しました。
고등학교를 졸업했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供をビデオで撮影する。
아이를 비디오로 촬영한다. - 韓国語翻訳例文
辛いものはいりません。
매운 것은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
気持ちが落ち着きました。
기분이 차분해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は風が強いです。
오늘은 바람이 강합니다. - 韓国語翻訳例文
母の付き添いで来ました。
어머니의 들러리로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |