「册」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 册の意味・解説 > 册に関連した韓国語例文


「册」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8747



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 174 175 次へ>

アメリカでは、死刑は無差別な方法で適用される。

미국에서는 사형은 무차별적인 방법으로 적용된다. - 韓国語翻訳例文

煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。

굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。

보안 검사 열이 길어지는 것은 각오해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

長期貸付金は予定よりも早く返済された。

장기 대출금은 예정보다 빨리 반제되었다. - 韓国語翻訳例文

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文

私たちは、ワサビの辛さが大好きです。

저희는, 와사비의 매운맛을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

食器棚にあるお皿は自由に使ってください。

식기 선반에 있는 접시는 자유롭게 쓰세요. - 韓国語翻訳例文

彼に対する個人再生手続が開始された。

그에 대한 개인 회생 절차가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

その男が再び殺人を犯さないという保証はない。

그 남자가 다시 살인을 저지르지 않는다는 보장이 없다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

私は外出していますのでこの時間は避けてください。

나는 외출하고 있음으로 이 시간은 피해주십시오. - 韓国語翻訳例文

今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。

이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サーバーの移設作業を行っている最中です。

서버의 이전 작업을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。

이 식물은 겨울의 혹독한 추위에 견딜 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今行っている作業をそのまま続けてください。

지금 하는 작업을 그대로 이어가 주세요. - 韓国語翻訳例文

サービス費用を出来るだけ早く私に伝えてください。

서비스 비용을 될 수 있는 한 빨리 제게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

発表会は、5月よりも前に開催されますか。

발표회는, 5월보다 전에 개최됩니까? - 韓国語翻訳例文

それをどう算出したのか教えてください。

당신은 그것을 어떻게 산출했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。

저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。

수입될 때, 강아지는 생후 3개월 미만이면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。

쓰나미에 의한 많은 잔해가 아직 피해 지역에 있다. - 韓国語翻訳例文

これはその新聞に毎週月曜日に掲載されています。

이것은 그 신문에 매주 월요일에 게재되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

그쪽의 여러분께 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この階段を降りて、南改札口を出てください。

이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文

ただいま撮影中のためお待ち下さい。

지금 촬영 중이므로 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文

馬の上のピカドールはさっそうと牛をやりで突き刺した。

말 위의 피카도르는 씩씩하게 소를 창으로 찔렀다. - 韓国語翻訳例文

部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。

부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

予算との差は能率差異によって生じたものだ。

예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文

その薬局は価格釣上げで捜査されている。

그 약국은 바가지 씌운 혐의로 수사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

来年の学園祭が高校生活最後の学園祭です。

내년 학교 축제가 고등학교 생활의 마지막 축제입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのサポートが必要ならば、連絡をください。

우리의 서포트가 필요하다면, 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ログイン後、決済手続きを完了して下さい。

로그인 후, 결제 절차를 완료해 주세요. - 韓国語翻訳例文

差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。

괜찮으시다면, 해약 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは魚を釣って、その大きさを競い合いました。

우리는 물고기를 낚아, 그 크기를 서로 경쟁했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは魚を釣って、その大きさを比べました。

우리는 물고기를 낚아, 그 크기를 비교했습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげ様で、休日をゆっくり過ごさせてもらいました。

덕분에, 저는 휴일을 느긋하게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항에서 입국할 때 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항의 이민국에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

最初はこの問題はたくさん注目を集めていた。

처음에는 이 문제는 많은 주목을 모았다. - 韓国語翻訳例文

奥さんは、里帰りして、6か月も戻ってこない。

부인은, 친정에 가서, 6개월이나 돌아오지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。

개찰구 리더기에 카드를 터치하세요. - 韓国語翻訳例文

もし接続できなかったら、PCを再起動してください。

만약 접속하지 못하면, PC를 재시작해주세요. - 韓国語翻訳例文

欠陥を次の3項目に分類しなさい。

결함을 다음의 3항목으로 분류해라. - 韓国語翻訳例文

航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。

항공 화물 편에는 유류 할증료가 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを最初から作り直さないといけない。

나는 그것을 처음부터 다시 만들지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

その川ではたくさんの魚が釣れました。

그 강에서는 많은 고기가 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

その川でたくさんの魚を釣ることができました。

그 강에서 저는 많은 고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?

축제는 얼마나 자주 개최되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

診察を受けられるようなら私に教えてください。

진찰에 받을 수 있으면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 174 175 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS