「円板打抜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 円板打抜の意味・解説 > 円板打抜に関連した韓国語例文


「円板打抜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 262



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。

야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。

동상이었지만, 나는 좋은 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?

어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文

動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。

동물원이 그 서커스의 최대 인기였다. - 韓国語翻訳例文

ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。

갱 시티는 누가 주연했었더라. - 韓国語翻訳例文

医者はその病気を肺炎だと診断した。

의사는 그 병을 폐렴이라고 진단했다. - 韓国語翻訳例文

田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。

다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。

참고로, 제 영어가 틀렸다면 솔직히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

그 응원단은 관람석에서 야구 팀에게 성원을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

だから彼はたくさんのいろんな映画に出演している。

그래서 그는 다양한 영화에 많이 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文

提出期限を月曜日まで延期していただけないでしょうか。

제출 기한을 월요일까지 연기해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。

나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

継続的なご支援いただいて、感謝します。

계속적인 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었는데 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었지만, 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

煙突を掃除した後、彼はすすだらけの顔をしていた。

굴뚝을 청소한 후, 그는 재 투성이의 얼굴을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。

당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文

銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。

동상이었지만, 나는 멋진 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。

금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちだけでその遊園地へ行ってはいけません。

당신들끼리 그 유원지에 가서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。

휴일이어서, 그 유원지는 너무 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文

私のドラムの先生とまた演奏してください。

제 드럼 선생님과 또 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。

비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文

少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。

소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万だ。

B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文

何かご質問がございましたら、遠慮なくご連絡ください。

무언가 질문이 있으시면, 사양 마시고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本でもクレジットカードでもお支払いいただけます。

일본 엔화도 신용 카드도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。

그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ご支援していただき、誠にありがとうございます。

지원해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンはかけたままにしておいてください。

엔진은 시동 걸어 둔 채로 두세요. - 韓国語翻訳例文

私に遠慮なくそれについて聞いてください。

저에게 사양 말고 그것에 대해서 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。

관계자 이외의 출입은 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文

歌うので、あなたは楽器で演奏してください。

저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは病理の授業で炎症について学んだ。

우리는 병리 수업에서 염증에 대해서 배웠다. - 韓国語翻訳例文

それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。

그것을 듣고, 저는 그를 될 수 있는 한 지원하고자 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。

잘 모르는 점이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。

만약 무언가 질문이 있다면, 망설이지말고 제게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私をいつも応援してくださり、ありがとうございます。

언제나 저를 응원해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼に確認した所、それの正しい単価は50でした。

제가 그에게 확인한바, 그것의 올바른 단가는 50엔이었습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちは昨日公園でサッカーをして楽しんだ。

학생들은 어제 공원에서 축구를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

その会社の修繕費は1,000万以上だった。

그 회사의 수선비는 1,000만엔 이상이었다. - 韓国語翻訳例文

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。

그녀는 괴사성 림프절염에서 회복한 참이다. - 韓国語翻訳例文

服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。

옷이 방바닥에 흩어지고 쓰레기통은 끝까지 가득했다. - 韓国語翻訳例文

今日その地域では掩蔽が観測されたそうだ。

오늘 그 지역에서는 엄폐가 관측됐다고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。

당신은 웃고 있기만 하고 이야기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。

그들은 훌륭한 연회를 열어 주었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS