意味 | 例文 |
「円摩度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1005件
200ドルを円にお願いします。
200달러를 엔으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中、ほとんど家にいました。
여름 방학 중, 대부분 집에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな方法でホテルに帰りますか?
어떤 방법으로 호텔에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文
さらに十万円ほど負けて下さい。
또 10만 엔 정도 깎아주십시오. - 韓国語翻訳例文
どの選手を応援していますか?
당신은, 어느 선수를 응원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼がエビが好きかどうか知りません。
저는 그가 새우를 좋아하는지 싫어하는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どちらを選ぶか悩んでいます。
저는 어느 쪽을 선택할지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화 보지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
ときどき一緒に映画を観ませんか?
가끔 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。
보통, 얼마나 자주 영화관에 영화를 보러 가십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの英語はどんどん上手になっていますね。
당신의 영어는 점점 나아지고 있네요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。
나는 당신의 영어가 점점 늘고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドを永遠に愛しています。
그 밴드를 영원히 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
今、サンドウィッチを作り終えました。
지금, 나는 샌드위치를 다 만들었다. - 韓国語翻訳例文
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。
당신은, 여러 가지 고난을 이겨내서, 결혼에 겨우 다다랐습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
그곳에서는, 드라마나 쇼 프로그램 등을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新宿駅にはどうやって行きますか?
신주쿠 역에는 어떻게 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどのような手段で帰りましたか。
그는 어떤 수단으로 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
どの国を応援していますか?
당신은, 어느 나라를 응원하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
2000円、ちょうどお預かりします。
2,000엔, 정확히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
喫煙所はどこにありますか?
흡연소는 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしてお前はわかってくれないんだ?
어째서 너는 몰라주는거야? - 韓国語翻訳例文
前から気になってたんだけど
전부터 신경쓰였던 건데 - 韓国語翻訳例文
上野には動物園も有りますよ。
우에노에는 동물원도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
立ち止まって考えることはなかった。
멈추어 서서 생각할 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度いつ会えますか。
우리는 다음에 언제 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのドルを円に両替しますか。
그 달러를 엔화로 환전합니까? - 韓国語翻訳例文
それは感動を与えることもできます。
그것은 감동을 줄 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで銀行のカードは使えますか?
여기에서 은행 카드를 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだ、何処へ行くか考えていない。
아직, 어디에 갈지 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は考えるだけでなく行動します。
그는 생각할 뿐만 아니라 행동합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えに同意できます。
저는 당신의 생각에 동의할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に再度電話するように伝えます。
그에게 다시 전화하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは笑いと感動を与えてくれます。
그것은 웃음과 감동을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
それについて立ち止まって考える。
나는 그것에 대해서 멈춰 서서 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それがいつになるか今度伝えますね。
그것이 언제가 될지 나중에 전해줄게요. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。
대부분의 학생은 가정 과목을 중요하다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほどサッカーは簡単ではありません。
당신이 생각하는 만큼 축구는 간단하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ!
어떤 고난도 둘이 함께라면 이겨낼 수 있어! - 韓国語翻訳例文
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ!
어떤 곤란이라도 두 사람이 함께라면 넘어갈 수 있어요! - 韓国語翻訳例文
殺人を描いたドラマ
살인을 그린 드라마 - 韓国語翻訳例文
一年前に戻りたい。
일 년 전으로 돌아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ。そばはそば粉で作りますが、うどんは小麦粉で作ります。
아니요. 메밀국수는 메밀가루로 만들지만, 우동은 밀가루로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。
아주 젊어 보이기 때문에 아이가 둘이나 있다고는 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?
당신은 제게 제인의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今までどれくらいの映画に出演しましたか?
당신은 지금까지 어느 정도 영화에 출연했습니까? - 韓国語翻訳例文
ある場合は、どんな要因が考えられますか?
있을 경우는, 어떤 요인을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はジョンとジェーンにどこで会えばよいか分かりません。
나는 존과 제인을 어디에서 만나면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |