「内髓板」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 内髓板の意味・解説 > 内髓板に関連した韓国語例文


「内髓板」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



飲み物では紅茶が一番好きです。

음료로는 홍차를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

一週間のうちで一番、楽しみな日です。

1주일 중에서 가장 기대하는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

次のうちどれが一番意味が近いか?

다음 중 어느 것이 가장 의미가 가까운가? - 韓国語翻訳例文

一週間のうちで一番、楽しみな日です。

일주일 중 가장, 기대되는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

すべての教科のうちで歴史が一番好きです。

저는 모든 과목 중에서 역사를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか?

영어, 일본어와 중국어 중, 어느 것이 가장 어려운 언어입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。

그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この装置は顧客から非常に評判がいい。

이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文

あなたのクラブに何時に今晩到着する?

당신의 클럽에 몇 시에 오늘 밤 도착해? - 韓国語翻訳例文

このメンバーは学校中で一番仲が良い。

이 멤버는 학교에서 가장 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文

立て削り盤に安全装置を取り付けなさい。

슬로팅 기계에 안전장치를 설치해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。

그는 그들 중에서 가장 유창하게 영어를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨晩無事に日本に到着しました。

우리는 어젯밤 무사히 일본에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

次の各駅停車は1番線に到着します。

다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

プログラム制御装置に接続された中央制御盤

프로그램 제어장치에 접속된 중앙제어판 - 韓国語翻訳例文

彼女はこの学校中で一番美しい。

그녀는 이 학교에서 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文

彼は13時に大阪その駅に到着します。

그는 13시에 오사카의 그 역에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。

본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた3 品のうち、引き出し2個付きのファイル棚(商品番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(商品番号5202)は7 月15 日に発送されました。

주문을 받은 3 상품 중, 서랍 2개가 달린 파일 선반(상품번호 34-210)과, 편리한 탁상용 청소기(상품 번호 5202)는 7월 15일에 발송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。

지난주 도쿄 지방 검찰청은 도쿄 지방 법원에 공판 청구를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

今晩の21時頃にそちらに到着します。駅近くにホテルを取って頂けますか。

오늘 밤 21시경에 그쪽에 도착합니다. 역 근처에 호텔을 잡아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。

도쿄 지방 법원은 재산 공개 절차의 개시를 결정했다. - 韓国語翻訳例文

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

지금 제일 관심이 가는 것은 일본 통치 시대의 항일 투쟁과 해방 전후의 역사입니다. - 韓国語翻訳例文

被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。

피해자 등 통지 제도 덕분에, 피해자는 재판 결과에 대한 정보를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

지금 가장 관심 있는 것은, 일본 통치 시대의 항일 투쟁과 해방 전후의 역사입니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

주문 상품을 오늘 발송했습니다. 도착 예정일은 4월 30일입니다. 제품이 도착할 때까지 화물 번호는 소중히 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。

내일은 건강 진단이 있으므로, 오늘 밤은 아무것도 먹지 마세요. 복용 중인 약은 전부 지참하세요. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS