意味 | 例文 |
「内耳孔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3908件
あなたを友人に推薦されました。
저는 당신을 친구로 추천받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あの時は小さな少女だった。
당신은 저 때는 어린 소녀였다. - 韓国語翻訳例文
あなたは想像以上に美しかった。
당신은 상상 이상으로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友人は日本に居ますか?
당신의 친구는 일본에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家や家族は無事でしたか?
당신 집이나 가족은 무사했나요? - 韓国語翻訳例文
あなた方の申し出を辞退します。
당신들의 신청을 사양합니다. - 韓国語翻訳例文
それであなたの都合は大丈夫ですか?
그걸로 당신의 시간은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに随時近況を報告します。
저는 당신에게 수시로 근황을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
残念なことに他の事例もある。
아쉽게도 다른 사례도 있다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられない。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私も以前はあなたと同じように考えていました。
저도 예전에는 당신과 비슷하게 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼と同じ感性を持っている。
당신은 그와 같은 감성을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
母もあなたと同じ事を言っていました。
저희 어머니도 당신과 같은 말을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが離れて行く事を感じています。
저는 당신이 멀어져 가는 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私とあなたは同じ未来に向かっています。
저와 당신은 똑같은 미래를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたと同じ意見を持っている。
우리는 귀하와 같은 의견을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같고, 따로 가격이 저렴한 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの彼女になれたらいいのに。
나는 당신 여자 친구가 되면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙が無事に届くといいなと思う。
당신에게 편지가 무사히 도착하면 좋겠다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。
그다지 급한 일이 아니므로, 너무 무리하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女が私をどう思っているか知らない。
당신은 그녀가 나를 어떻게 생각하고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な対応を期待いたします。
당신의 신속한 대응을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていない。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいないと友人は寂しがります。
당신이 없으면 친구는 쓸쓸해 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
그것은 당신의 수업을 나는 받지 못한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
실은, 당신이 말했던 것의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの一助になれば幸いです。
그것이 당신에게 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受信していないようです。
당신의 메일을 수신하지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんで下さい。
얼마 안 되는 시간이지만 당신도 타로와 즐겁게 지내세요. - 韓国語翻訳例文
彼女をあなたと夕食を食べるように誘いなさい。
그녀를 당신과 저녁식사를 하도록 권유하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日お買いになった辞書を見せて下さいませんか。
당신이 어제 산 사전을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと自信を持たないといけません。
당신은 좀 더 자신감을 가지지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
時間がないので、普段はあまりテレビを見ない。
시간이 없으므로, 평소에는 별로 텔레비전을 보지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが必要な情報を教えてください。
그것에 관해서 당신이 필요한 정보를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
これからのあなたの人生には関係ない。
앞으로 당신의 인생에는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返事が来ないと寂しいです。
저는, 당신에게서 답장이 오지 않으면 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な回答を期待しています。
저는 당신의 빠른 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な対応を期待いたします。
저는 당신의 신속한 대응을 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の手紙が無事にあなたに届くといいな。
내 편지가 무사히 당신에게 도착하면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。
당신이 인생에서 만족시켜야 하는 유일한 사람은 자기 자신입니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。
제가 당신에게 제시한 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあの人にじっと見られています。
당신을 저 사람이 빤히 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに1つ信じて欲しいことがあります。
저는 당신에게 한가지 믿어 주었으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに自由時間があったら私に教えてください。
당신에게 자유시간이 있으면 제게 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ある女性の教授に憧れて、教授になると決めた。
나는 한 여자 교수를 동경해서, 교수가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文
革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。
혁신적인 디자인보다도, 익숙한 디자인 쪽이, 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |