意味 | 例文 |
「内気な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 351件
「協調」することは何も波風を立てるなということでは決してない。
「협조」하는 것은 어떠한 풍파도 일으키지 말라는 것이 절대 아니다. - 韓国語翻訳例文
今週中に忘れずにそのお客さんを訪問しなければならない。
나는 이번 주 중에 잊지 않고 그 고객을 방문해야 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日、鈴木さんと打ち合わせを行いました。
저는 어제, 스즈키 씨와 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄は観光地として日本でとても人気です。
오키나와는 관광지로서 일본에서 아주 인기입니다. - 韓国語翻訳例文
観光地よりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
観光地を巡るよりも街並みを見るほうが好きだ。
나는 관광지를 도는 것보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
夏休み期間中の打合せをキャンセルします。
여름 휴가 기간 중의 미팅을 취소합니다. - 韓国語翻訳例文
週に1回、緊急避難装置を点検すること。
주에 1회, 긴급 피난 장치를 점검할 것. - 韓国語翻訳例文
彼女は週に何回幼稚園に行きますか?
그녀는 주에 몇 번 유치원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。
오늘 보낸다고 했지만, 오늘 중으로 준비할 수 없어, 내일 보냅니다 - 韓国語翻訳例文
私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。
내가 산 꼭대기에 도착했을 때, 태양빛을 느낄 수 있을 정도로 밝아졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで先週は良い打合せが出来ました。
당신 덕분에 지난주는 좋은 모임을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。
필요하다면 다른 해당 기관에도 통지해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
당신의 전차는 몇 시에 역에 도착할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその失敗の後、情緒的に不安定になった。
그는 그 실패 이후, 정서적으로 불안정해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。
그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。
그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
그 간통남은 가혹한 처사를 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
装置を壊さないよう、気をつけて使いたい。
장치를 고장 내지 않기 위해, 조심히 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
당신의 비행기는 몇 시에 베를린에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?
당신의 야구팀은 어느 정도 연습했습니까? - 韓国語翻訳例文
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
나는 영어 공부 중이니까 틀렸으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
その部品の内側に凹凸のないように気をつける。
그 부품의 안쪽에는 요철이 없도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文
下記はあなたが購入した商品の内訳です。
하기는 당신이 구입한 상품의 내역입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に再度あなたに連絡を取ります。
오늘 중으로 다시 당신과 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
스즈키 선생님의 도착이 17:00 정도가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不確実なものを数学的に数値化して示す。
불확실한 것을 수학적으로 수치화해서 나타내다. - 韓国語翻訳例文
あなたが到着次第、私はその駅まで迎えに出ます。
당신이 도착하는 대로, 저는 그 역까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
定性情報は数値ではなく記述を扱う。
정성 정보는 수치가 없는 기술을 다룬다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
豚の小腸は典型的なソウルフードである。
돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文
仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください。
임시 수치여도 상관없으니, 마감까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
清水寺はみんなよく行く観光地です。
기요미즈 절은 모두 잘 가는 관광지입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは窮地に立たされているのですね。
당신은 궁지에 몰린 거네요. - 韓国語翻訳例文
それは外国人観光客の誘致につながる。
그것은 외국인 관광객 유치로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
作業中は飲食、喫煙はしないこと。
작업 중은 음식, 흡연은 하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
数値を入力して[Enter] キーをタッチしなさい。
수치를 입력하고 [Enter] 키를 터치하세요. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주비행사가 돼서 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。
수업 중에, 교과서에 끼어있는 불가해한 편지를 발견한다. - 韓国語翻訳例文
今日の10時30分頃から打ち合わせになってしまいました。
저는 오늘 10시 30분쯤부터 협의를 하게 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。
이 경우는 엄중히 주의시키거나 감봉으로 괜찮지 않은가. - 韓国語翻訳例文
あなたが勉強に集中することを望みます。
저는 당신이 공부에 집중하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。
당신의 일은 나에게 매우 상징적이다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。
당신의 일은 나에게는 너무 상징적이다. - 韓国語翻訳例文
本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。
본격적인 거래 협상에 들어가기 전에, 상사와 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |