意味 | 例文 |
「内容・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1067件
残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。
아쉽지만 너는 고객과 좋은 관계를 형성하고 있지 않는것 같네. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢の内容を私に教えて。
당신의 꿈 내용을 나에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文
この内容で間違いないですか?
이 내용으로 틀림없나요? - 韓国語翻訳例文
分かりづらい内容でごめんなさい。
알기 힘든 내용이라 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日なら都合が良いです。
저는 수요일이면 시간이 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
受けていない予防接種はありますか?
받지 않은 예방 접종은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
要領が分からず、コツをつかめない。
요령을 모르고, 요령을 익힐 수 없다. - 韓国語翻訳例文
忘れられない夜にしようぜ。
잊을 수 없는 밤으로 하자. - 韓国語翻訳例文
将来栄養士になりたいです。
저는 장래에 영양사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
予定を調整する必要はない。
예정을 조정할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
저는 수요일 저녁은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
翌日学校に行く必要がない。
나는 다음날 학교에 갈 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
強力な酸化剤との併用
강력한 산화제와의 병용 - 韓国語翻訳例文
今日の勉強内容を復習する。
오늘의 공부 내용을 복습한다. - 韓国語翻訳例文
次の内容について、可能でしょうか?
다음 내용에 관해서, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。
슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文
食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。
음식을 냉장고의 안에 넣는 것은 나빠지지 않게 하기 위해서이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。
당신은 컴퓨터에 대해 잘 모르기 때문에 속지 않도록 조심해. - 韓国語翻訳例文
オリンピックを見る予定なので、いつものようによくオンラインにはならないよ。
올림픽을 볼 예정이어서, 언제나처럼 자주 접속하지는 않을 거야. - 韓国語翻訳例文
思い残しの無いように学生生活を堪能する。
미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。
메일 주소를 틀리지 않도록, 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。
앞으로는, 이런 일을 되풀이하지 않도록, 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴは熟していないように見え、食べられないと私は思う。
그 사과는 덜 익은 것처럼 보여서, 먹을 수 없다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
좋은 점은 따라 하고, 나쁜 점은 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その内容を修正可能とする。
나는 그 내용을 수정 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
求人広告の内容について
구인 광고 내용에 대해서 - 韓国語翻訳例文
仕事をする意欲を失う。
나는 일을 할 의욕을 잃는다. - 韓国語翻訳例文
内容を確認のうえ、ご連絡下さい。
내용 확인 후에, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。
당신은 아직 어떤 어플리케이션도 만들지 않은 것 같군요. - 韓国語翻訳例文
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
나는 건강을 위해 될 수 있으면 케이크를 안 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。
그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文
小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。
어린아이가 잘못 삼키지 않도록 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも仲良く刺激し会える友達でいよう!
앞으로도 사이좋게 자극을 주고받는 친구로 있자! - 韓国語翻訳例文
英会話学校へ行った方がいいよ。
당신은 영어 회화 학교에 가는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。
계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
太陽は典型的な主系列星だ。
태양은 전형적인 주계열성이다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの購買意欲を増やす。
그것은 당신의 구매 욕구를 늘린다. - 韓国語翻訳例文
栄養学の専門家になりたい。
나는 영양학 전문가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ところで、この会議の内容は何ですか?
그런데, 이 강의내용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
インパクトは大きくない様に見える。
임팩트는 크지 않아 보인다. - 韓国語翻訳例文
シールがずれない様に貼ってください。
스티커가 어긋나지 않도록 붙여 주세요. - 韓国語翻訳例文
良くても中は空室に違いない。
좋아도 안은 공실에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それはコスト的に採用できない。
그것은 비용적으로 채용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その案はまだ採用されていない。
그 안은 아직 채용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたを名誉棄損で訴える。
당신을 명예 훼손으로 고소한다. - 韓国語翻訳例文
製品へのダメージを避けるために、それに負荷をかけないようにしなさい。
제품으로의 손해를 피하기 위해서, 그것에 부하를 들이지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。
그 가게는 누구도 흉내 내지 못할 듯한 개성 있는 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
열의를 나타내는 것이 조금밖에 없는 듯한 인생을 살고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |