意味 | 例文 |
「内こく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 92件
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。
미국 내에서 처음 에볼라 출혈열 발병 사례가 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。
제 회사는 일본 국내 주얼리, 캐주얼 시계를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。
이달의 국내 도매 물가 지수는 전월 대비 0.1퍼센트의 하락이다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。
우리 부부는 국내 주식형 펀드에 신청할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。
제품의 가장 중요한 부품은 일괄해서 국내에서 제조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。
국내와 중국, 태국, 말레이시아에 생산 거점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。
제 회사는 일본 국내에서 쥬얼리, 캐쥬얼한 시계를 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。
현재 일본 국내 판매만으로, 해외에 진출할 예정이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。
외판은 특수 알루미늄제이기 때문에, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。
해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。
50/60Hz라고 기재되어 있는 경우, 일본 국내 어디서든지 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。
이 상품은 국내 시장을 목표로 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。
만약, 일본 국내의 어딘가로 가는 거라면, 우편으로 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本国内の市場に販路を拡大するご予定はございませんか?
일본 국내 시장에 판로를 확대할 예정은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。
국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この度、当社が日本国内での販売を行う事になりました。
이번에, 당사가 일본 국내에서의 판매를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判断を示した。
법정은, 피고인의 청구는 재판권 내에 있다는 판단을 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。
원전은 필요한지 아닌지가 일본 국내에서 중요 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。
방수・ 방진성이 뛰어나, 공장 내에서 등 험한 환경에서도 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。
짐을 맡기실 때도, 국내선의 2배의 시간이 걸릴 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
우리 회사의 임금은 국내 임금 수준과 비교해서 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。
일본 국내에서 소비되는 연간 물 사용량과 같은 정도이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。
그들은 90분이나 있다면 국내선에 제때에 맞출 수 있을 것이라고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。
외판은 특수한 알루미늄제이므로, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
90분이나 있으면 국내편에 시간이 맞을 거라고 그들은 말합니다. - 韓国語翻訳例文
90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
90분이나 있으면 그녀는 국내편에 시간이 맞을 거라고 그들은 말합니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても国内の開発チームとも連携しながら進めていきます。
어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴 하며 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めていきます。
어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴를 취해 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文
外国株式の国内店頭取引は、日本証券業協会の定める自主規制に基づいて行われる。
외국 주식 국내 점포 교역은, 일본 증권업 협회의 자율 규제에 근거하여 행해진다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。
미국 국내에서, 현재 이 차를 마을에서 볼 수 있을지는, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。
저는 1년 전, 내부 고발을 하고, 현재 공익 통보자 보호 제도에 의해서 보호받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
場所の1 つは海外ですので、ヘッドホンの1 つには、国内送料10 ドルに加えて12ドルが必要です。
장소 중 하나는 해외이므로, 헤드폰 1개에는, 국내 배송료 10달러에 더해서 12달러가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。
몇 년 사이에 국내 수입량의 1할강, 연간 10만 톤까지 조달량을 늘리다. - 韓国語翻訳例文
今後、私たちの仕事は国内だけでなく、海外で活動することをさらに要求されるでしょう。
앞으로, 우리의 일은 국내뿐만 아니라, 해외에서 활동하는 것을 더욱 요구받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。
국내 전력의 40%가 에어컨의 이용에 소비되고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
国内工場の中国への移動が最近のニート増加の起因となっているとする学者もいる。
국내 공장의 중국으로의 이동이 요즘 니트족 증가의 기인이라고 하는 학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。
국내와 해외의 음악회에 자주 가는 사람들이 그 음악회에 많이 모였다. - 韓国語翻訳例文
輸入数量の増加によって国内産業が損害を被るのを防ぐ為に、IQ制度を導入した。
물량의 증가로 인해 국내 산업이 손해를 보는 것을 막기 위해서, IQ제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。
Kate Hersey는, 다이어트와 건강에 관해서, 국내 최고의 카리스마적 지도자로서의 평판을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。
앞으로 몇 년간 국내에서 일하면, 해외 지점에 근무하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
指導者は国内各地から集まった何百人もの反帝国主義者に、団結して、権利のために戦おうと呼び掛けた。
지도자는 국내 각지에서 모인 수백명의 반제국주의자에게、 단결하여、 권리를 위해 싸우자고 호소했다. - 韓国語翻訳例文
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。
제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |