「兼任」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 兼任の意味・解説 > 兼任に関連した韓国語例文


「兼任」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2771



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>

本格的に受験勉強をしなければならない。

나는 본격적으로 수능 공부를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私にはその経験がなく分かりませんので教えて下さい。

저에게는 그 경험이 없어서 모르니까 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。

그래서, 우리는 진지하게 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

本件に関しましてはお詫び申し上げます。

본건에 관련해서는 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?

이번 연구는 어떠한 부분에 활용되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

早急にこの件が解決する事を望んでいます。

저는 시급히 이 사건이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。

그녀는 자신의 의견을 자신 속에서 그쳤다. - 韓国語翻訳例文

試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。

시험 중, 용접램프가 제멋대로 점등했다. - 韓国語翻訳例文

売り上げは年々、堅調に増加しています。

매출은 매년, 꾸준히 증가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事以外に経験がありません。

저는 지금의 직장 외에 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。

제아잔틴은 눈의 건강을 위해서 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文

その案件を今週中に終える予定です。

저는 그 안건을 이번 주에 끝낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

당일은 선착순으로 정리권을 나누어 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

抽選で50名様に旅行券をプレゼントします。

추첨으로 50분에게 여행권을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は先見の明を持って不動産に投資した。

그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文

その事実に世間の関心を向けさせる。

그 사실에 세계의 관심을 쏟게 하다. - 韓国語翻訳例文

正確な試験結果を得ることが困難になる。

정확한 시험결과를 얻는 것이 어렵게 된다. - 韓国語翻訳例文

あの橋は何年前に建設されたのですか?

저 다리는 몇 년 전에 건설된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私も真剣にパートナーを探そうと決心しました。

저도 진지하게 파트너를 찾겠다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文

論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。

논문에 따라 그것들을 연구할지 말지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

半年ごとに歯の検診をしてもらいます。

저는 반년마다 치아 검진을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。

껍질 없는 치킨은 건강에 좋다고 믿는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。

상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。

오늘날에는 의료 현장에서 종종 동의권이 문제가 된다. - 韓国語翻訳例文

これまでにそれを経験したことはありません。

지금까지 그것을 경험한 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今回は試験的に10個発注したいと考えています。

이번에는 시험으로 10개 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。

귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。

그 재무 고문은 오프 밸런스 시트에 대해서 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文

このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。

이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文

この研究は、特に完全な記録が求められる。

이 연구는, 특히 완전한 기록이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

定期健康診断の実施についてお知らせします。

정기 건강 진단 실시에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

その件についての書面審理は昨日から開始された。

그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

その件に関してはまた後で電話するよ。

이 건에 관해서는 다시 나중에 전화할게. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

子供が住んでいる滋賀県の草津市に行きました。

아이가 살고 있는 시가현의 구사쓰시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その健康診断結果は2か月後になります。

그 건강 진단 결과는 2개월 후에 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

今回の件についてとても感謝しています。

저는 이번 건에 대해서 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

優先株式を有する株主には原則として議決権がない。

우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は5月に癌が発見されました。

제 부모님은 5월에 암이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文

岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。

기후 현에 살고 있습니다만 일하고 있는 곳은 나고야입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは研究に取り組んできました。

우리는 연구에 몰두해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。

동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文

この案件について今日あなたへ電話をします。

저는 이 안건에 대해서 오늘 당신에게 전화를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今後の研究に役立つと考えられる。

그것은 앞으로의 연구에 도움이 될 거라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

それらは健康に役立つという考えを商品化した。

나는 그것들은 건강에 도움이 된다는 생각을 상품화했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS