意味 | 例文 |
「共役根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
今日は早く起きましたね。
오늘은 빨리 일어났네요. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝てください。
당신은 오늘은 일찍 자세요. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝ます。
저는 오늘은 빨리 잡니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝ます。
오늘은 일찍 잡니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝よう。
오늘은 빨리 자자. - 韓国語翻訳例文
今日は少し早く寝ます。
저는 오늘은 조금 일찍 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝たい。
나는 오늘은 빨리 자고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝れるといいね。
오늘은 빨리 잘 수 있었으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝られるといいですね。
당신은 오늘은 빨리 자러가면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもより早く起きましたね。
당신은 오늘은 평소보다 일찍 일어났네요. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れて早く寝ました。
오늘은 피곤해서 빨리 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝る予定です。
저는 오늘은 빨리 잘 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたので早く寝ます。
저는 오늘은 피곤해서 일찍 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く眠るつもりです。
저는 오늘은 빨리 잘 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝る事にします。
저는 오늘은 빨리 자기로 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く寝た方が良い。
당신은 오늘은 빨리 자는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く眠った方がいいかな。
나는 오늘은 빨리 자는 게 좋을까. - 韓国語翻訳例文
今日は早く眠ろうと思います。
저는 오늘은 빨리 자려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
올해 연간 임금 협정이 간신히 타결됐다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもよりちょっと早く起きましたね。
당신은 오늘은 평소보다 조금 일찍 일어났네요. - 韓国語翻訳例文
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
그는 사서 교사의 역할을 인터넷으로 조사했다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたので早く眠りたいです。
저는 오늘은 피곤해서 빨리 자고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたので早く寝たいと思います。
저는 오늘은 피곤해서 빨리 자고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは今日は早く寝なければなりません。
당신들은 오늘은 일찍 자야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。
그는 군대에 당의 이념을 교육하도록 임명된 공산단의 임원으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文
第二言語としての英語教育では、ネイティブの英語教師が重要な役割を果たす。
두번째 언어로서의 영어 교육에서는 원어민인 영어 교사가 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会う教授のフルネームと役職について教えてください。
당신이 만날 교수의 풀네임과 직무에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
동경에서 남쪽으로 약 1,000km 거리에 있습니다. 배로 약 25시간 걸립니다. 하늘 편은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。
그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。
그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。
그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어, 부품은 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。
비행기가 만석으로 예약이 안 되는 상황이므로, 모임을 연기해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
関連して、先方の薬品社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。
관련해서, 상대편 약품회사에서 어떤 정보 제공이 필요한지 구체적으로 알려주셨으면 합니다. 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。
관련해서, 전방의 제약 회사에게 어떠한 정보 제공이 필요한지, 구체적으로 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
오늘은, 15년 전까지 다녔던 직장 동료와 오랜만에 만나서, 함께 점심 식사를 하는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |