「八飯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 八飯の意味・解説 > 八飯に関連した韓国語例文


「八飯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9687



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 193 194 次へ>

先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。

선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文

ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。

장남을 보셨다니 축하드립니다. 조촐하지만, 축하 선물을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

安くておいしい料理店を教えてください。

싸고 맛있는 식당을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。

언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文

機械翻訳のため正確ではないと思いますが。

기계로 번역한 탓에 정확하지 않은 것 같은데요. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文

今夜は一緒にいるよ、心配しないで。

오늘 밤은 같이 있을게, 걱정하지 마. - 韓国語翻訳例文

早く上向いて欲しいと本当に願っています。

빨리 회복되기를 정말로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお土産をいただいてありがとうございました。

오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。

당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。

한 회 한 회를 보면 저렴한 듯이 보여, 놓칠 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

道が空いていたので、思ったより早く着いた。

도로가 한가했기 때문에, 나는 생각보다 빨리 도착했다. - 韓国語翻訳例文

これらは安いという彼らの見解が一致する。

이것들은 싸다는 그들의 견해가 일치한다. - 韓国語翻訳例文

細胞内タンパク質は代謝回転が速い。

세포내 단백질은 대사 회전이 빠르다. - 韓国語翻訳例文

彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。

그녀와 있는 것은 즐거워서, 같은 방이라 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

安くておいしい料理店を教えてください。

싸고 맛있는 음식점을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

その山は降雨量の少ない地域に位置している。

그 산은 강우량이 적은 지역에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。

저야말로 언제나 다정한 말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私はいつも部屋にポプリを置いている。

저는 항상 방에 포푸리를 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

男としてその約束を守らないといけない。

나는 남자로서 그 약속을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。

중세에 이 지역에서는 혈거 생활이 유행이었다. - 韓国語翻訳例文

彼が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

나는 그가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아서 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

涼しい部屋でのんびりするのが良いと思います。

저는, 시원한 방에서 느긋하게 있는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

涼しい部屋でのんびりするのが良いと思います。

저는 시원한 방에서 느긋하게 있는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。

될 수 있는 대로 빨리 지급해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。

당신에게 맛있는 초밥가게를 소개하려 합니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みにいい思い出ができてよかったです。

저는 여름 방학에 좋은 추억이 생겨서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

誰か私に優しい英語で説明してくれる人はいますか?

누군가 저에게 친절하게 영어로 설명해 주실 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みはいい思い出になった。

올해 여름 방학은 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文

その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。

그 가게는 싸고, 음식도 맛있어서 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

疲れたけど、それは夏休みのいい思い出になった。

나는 피곤했지만, 그것은 여름 방학의 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文

山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。

야마가타에 있는 동안 계속 바빴기 때문에, 나는 조금 여유가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?

바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 술집에서 마시지 않을래? - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。

나도 그와 같은 따뜻한 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな優しい心を持ちたい。

나도 그와 같이 따뜻한 마음을 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと一緒に営業部で働いています。

야마다씨와 같이 영업부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。

예약은 필요 없습니다. 언제든지 오세요. - 韓国語翻訳例文

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

고기는 육즙을 유지하게 좋은 느낌으로 구워졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたに謝って欲しいとは思っていない。

나는 당신에게 사과를 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたに長く会えていないことを謝らなければならない。

나는 당신을 오래 만나지 못한 것을 사과해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの夏休みがいいものになることを願っています。

저는 당신의 여름 방학이 좋은 것이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。

가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?

조금 전에 당신이 말했던, 맛있는 빵집은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。

그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。

내 방에는, 아름다운 꽃이 많이 피어있다. - 韓国語翻訳例文

この日は夏休みのいい思い出になりました。

이날은 여름방학의 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

アパートの契約について心配していた。

나는 아파트 계약에 대해서 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

나는 그녀가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。

우리는, 할머니에게 여러 채소와 수박을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は社会の発展のため、すばらしい役目を果たしている。

정부는 사회 발전을 위해서, 훌륭한 역할을 수행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 193 194 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS