「八街市」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 八街市の意味・解説 > 八街市に関連した韓国語例文


「八街市」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



1 2 次へ>

ご予約お待ちしています。

예약 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご予約お待ちしています。

예약 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

間違えて予約をした。

잘못 예약을 했다. - 韓国語翻訳例文

公園や町に行って写真を撮る。

나는 공원이나 거리에 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文

雨がやむまで待ちましょう。

비가 그칠 때까지 기다립시다. - 韓国語翻訳例文

過ちを犯してしまってすみません。

잘못을 저질러서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

渋谷駅待ち合わせにしますか?

시부야 역에서 만나는 거로 할까요? - 韓国語翻訳例文

あなたの家賃を間違えました。

저는 당신의 집세를 잘못 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

2度と同じ過ちは犯しません。

2번 다시 같은 실수를 저지르지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに間違えたことを謝りました。

곧바로 잘못한 것을 사과했습니다. - 韓国語翻訳例文

次のお休みが待ち遠しいです。

저는 다음 휴가가 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

その翻訳を間違えていました。

저는 그 번역을 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文

約5年前にこの町に来ました。

약 5년 전에 저는 이 마을에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が約束を間違えていたようだ。

내가 약속을 착각했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私たちは15時に町役場で会います。

우리는 15시에 동사무소에서 만납니다. - 韓国語翻訳例文

面接を受ける人は、待合室でやや緊張しているようだった。

면접을 받고 있는 사람은 대합실에서 다소 긴장하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

どうやら私はそれを間違えてしまったようだ。

아무래도 나는 그것을 틀린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。

아무래도 나는 그것을 잘못 들은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。

우리 동네는 2012년 살기 좋은 곳 랭킹에서 1위가 됐다. - 韓国語翻訳例文

ゲーム終了後やりますのでお待ちください。

게임 종료 후 할 테니까 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

失敗や間違いを嘆いている暇はありません。

실패나 실수를 한탄할 시간은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。

인사 평가에 있어서 우리가 빠지기 쉬운 잘못 중 하나가 헤일로 효과이다. - 韓国語翻訳例文

私が翻訳したので、間違っているかもしれません。

제가 번역했으므로, 틀렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

過ちを犯したことを謝罪いたします。

실수를 범한 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、都の街並みや観光名所などを紹介しています。

이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方、主人と居酒屋で待ち合わせします。

저는 내일 저녁, 남편과 술집에서 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

危うく間違った写真を買うところでした。

저는 하마터면 잘못된 사진을 살 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。

나는 당신의 상냥한 미소를 볼 수 있는 날이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文

私たちは渋谷駅で待ち合わせをします。

우리는 시부야 역에서 만나기로 합니다. - 韓国語翻訳例文

その街を新たに征服するため、彼は兵の数を増やすよう指示した。

그 거리를 새로이 정복하기 위해, 그는 병사의 수를 늘리라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。

특히, 시골에서 도시로 온 사람들에게, 그곳은 동경의 거리였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのご予約は間違いなく完了しております。

그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。

놈은 아마 지금 거리에서 여자를 찾고 있겠지. - 韓国語翻訳例文

彼女は隣町の本屋でその本を買いました。

그녀는 옆 동네 서점에서 그 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

待ち合わせの時間より早く行くようにしている。

약속 시간보다 빨리 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの早いお返事をお待ちしております。

저는 당신의 빠른 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。

약속이 19시는 조금 이르니까 19시 30분으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私が行った本屋はその街の中で一番大きな本屋です。

제가 간 서점은 그 거리에서 가장 큰 서점입니다. - 韓国語翻訳例文

地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。

지역 슈퍼 통로는 인기 있는 약속과 만남의 장소가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達は、それが山田さんから送られてくるのを待ちます。

우리는, 그것이 야마다 씨로부터 보내져 오기를 기다립니다. - 韓国語翻訳例文

休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。

나는 쉰다는 것을 잊고, 토요일로 착각하고 출근해버렸다. - 韓国語翻訳例文

それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。

그것이 제가 당신에게 같은 잘못을 두번 저지르지 않았으면 하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。

혹시 내가 잘목을 저지르면, 감사역이 즉시 발견할 것이다. - 韓国語翻訳例文

韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。

한국어를 인터넷으로 번역한 거라서 틀린 곳이 있다면 너그럽게 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

92年前に建てられた町屋をリノベーションし、日本文化の発信地とする。

92년 전에 지어진 주택을 수리하고, 일본 문화의 발산지로 정한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。

그들은 포위를 깨기 위해 도시의 중심에서 강가로 이동했다. - 韓国語翻訳例文

韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。

한국어를 인터넷에서 번역해서, 잘못되어 있어도 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文

より多くの若者が自分の都や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。

더 많은 청년이 자신의 도시나 마을에 남아, 자신들의 손으로 재건하기 바란다. - 韓国語翻訳例文

最後の場面で彼はその役者に間違ったきっかけを与えてしまった。

마지막 장면에서 그는 그 역할에 잘못 큐를 줘버렸다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS