例文 |
「八寸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5878件
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなた達は、夏休みを楽しんでいるようですね。
당신들은, 여름 방학을 즐기고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文
このレストランではいつもムサカを注文する。
이 레스토랑에서는 항상 무사카를 주문한다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉬는 것은, 컨디션이 나빴기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなた自身のペースを尊重します。
저는 당신 자신의 페이스를 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。
우리 동네는 2012년 살기 좋은 곳 랭킹에서 1위가 됐다. - 韓国語翻訳例文
この絵の作者は私の家の近くに住んでいます。
이 그림의 작자는 우리 집 근처에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマの中で一番好きなのは、最後のシーンです。
그 드라마 안에서 가장 좋아하는 것은, 마지막 장면입니다. - 韓国語翻訳例文
スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。
스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの町に住んでいる若い技師です。
그는 이 마을에 살고 있는 젊은 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
その友達は遠くに住んでいるのですか?
그 친구는 멀리 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
それはあなたの銀行に入金されるまでに数日かかります。
그것은 당신의 은행에 입금될 때까지 며칠 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
당신이 방문한 나라 중에서 가장 좋아하는 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもロマンチストで繊細です。
그녀는 매우 로맨티스트이며 섬세합니다. - 韓国語翻訳例文
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。
이 카드의 그림은, 제가 가장 좋아하는 그림책의 표지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本とフランスでは実力が違いすぎる。
일본과 프랑스로는 실력이 너무 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。
그는 이 사무실 안에서 가장 열심히 일한다. - 韓国語翻訳例文
そのテストのときは、違う部屋で日本語の勉強をします。
그 시험 때는, 다른 방에서 일본어 공부를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいのアパートに住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 아파트에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいの家に住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達と私は普段あのレストランに遊びます。
제 친구와 저는 보통 저 레스토랑에서 놉니다. - 韓国語翻訳例文
その友達は東京都の西東京市に住んでいます。
그 친구는 도쿄도의 니시 도쿄시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
당신이 방문한 나라에서 제일 좋은 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
先生と友達は数十年ぶりに会う予定です。
선생님과 친구는 수십 년 만에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
スポーツセンターには一人で行きますか。
스포츠 센터에는 혼자 갑니까? - 韓国語翻訳例文
最近、私が住む京都は日本一暑いです。
최근, 내가 사는 교토는 일본에서 제일 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、私はイギリスで絵の展覧会をしたいです。
조만간, 저는 영국에서 그림 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。
저는 도쿄의 후도마에에 살고 있고, 그곳은 메구로 강의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
電池交換サービスは無料で承ります。
전지교환 서비스는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
本件は長期保証サービスが適用可能です。
본건은 장기 보증 서비스를 적용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
최저 임금제는, 저임금을 해소하고 임금 수준을 전체적으로 끌어올리는 것을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文
65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。
65세 이상에서 7명당 1명은 치매에 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
自動車のマイナーモデルチェンジは計画的陳腐化の典型です。
자동차의 마이너 모델 체인지는 계획적 진부화의 전형입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの特徴は四年に一度開かれるということです。
올림픽의 특징은 4년에 한 번 열린다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
나는 오늘, 고과자 훈련의 담당 강사와 미팅이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의를 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。
팀 멤버와 확인하고, 이 건에 대해서는 당신에게 순차적으로 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。
비가 내릴 경우, 당신들은 마을 회관 안에서 캠프를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
나는 자신을 성장시키는 것에 도전을 계속하고 싶어. - 韓国語翻訳例文
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
고객님이 가지고 계신 상품은 저희 회사 상품을 본뜬 타사 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。
저희는 이것이 계정의 권한이 필요한지 아닌지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか?
당신이 일본과 미국의 문화 차이에 있어서 가장 놀란 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。
우리는 일단 정보를 얻으면, 최신 상태로 계속 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
兵士たちには塹壕を掘って身を隠す十分な時間がなかった。
병사들은 참호를 파서 몸을 숨길 충분한 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |