例文 |
「八家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7264件
お客様にどのように謝るかを考えた。
나는 고객에게 어떻게 사과할지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
그 곡예사의 몸의 부드러움은 믿을 수 없을 정도였다. - 韓国語翻訳例文
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
제 아르바이트 장소인 선술집에서는 요리사가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
그에게는 당신도, 통역의 필요성을 다시 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らが何に悩んでいるのか私は知りたい。
그들이 무엇을 고민하고 있는지가 나는 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事を辞めると聞いて、彼女はがっかりした。
당신이 일을 그만둔다고 듣고, 그녀는 실망했다. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 직접 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るときも雨が止んでいて良かった。
집에 돌아갈 때도 비가 그쳐 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夫に家族を養う能力はないのですか?
당신의 남편에게 가족을 부양할 능력은 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それはかつて若者の間で流行ったことがある。
그것은 과거에 젊은이들 사이에서 유행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。
영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。
이 문서의 번역에는 어느 정도의 기간이 필요한가요? - 韓国語翻訳例文
約1時間かけて電車で学校に行きます。
저는 약 1시간 걸려 전철로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
君だけでなく彼女も市役所に行かなくてはならない。
너뿐만 아니라 그녀도 시청에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
오카야마 현은 일본의 어느 지방에 위치합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそのニュースをトップ屋から手に入れた。
그는 그 소식을 톱 기사거리 주선인으로 부터 입수했다. - 韓国語翻訳例文
それをどう処理したら一番早いか考えます。
저는 그것을 어떻게 처리하면 가장 빠를지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を辞めてから、自由時間がたくさん増えた。
나는 일을 그만두고, 자유 시간이 많이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
週1回を目安とし、過度のご利用はお控え下さい。
주 1회를 기준으로, 과도한 이용은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
そのうちバカに対する治療薬ができるかもしれない。
가까운 시일 안에 바보에 대한 치료약이 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
二時間後に早めのチェックインをできますか。
2시간 후에 조기 체크인할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼に仕事を辞めることはもう言いましたか。
그에게 일을 그만둔다고 이미 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事をなくした父親は家族から離れて失踪した。
일자리를 잃은 아버지는 가족에게서 떨어져 실종됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族で誰が一番早起きですか。
당신의 가족 중에서 누가 가장 일찍 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそんなに早く家を出る必要はなかった。
그는 그렇게 일찍 집을 나설 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文
いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
언젠가 곧 스즈키 씨와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文
母親はお腹の子どもに音楽を聞かせている。
어머니는 뱃속 아이에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
오카야마 현은 일본의 어떤 지방에 위치하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が馬を操る技術は素晴らしかった。
그가 말을 다루는 기술은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとてもおもしろくて、しかも優しい。
그들은 정말 재미있고, 게다가 다정하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは目立ちたがり屋なのかもしれない。
그들은 눈에 띄고 싶어 하는 사람일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
学校生活で今、悩んでいることはありますか?
학교생활에서 지금, 고민하고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
バカ野郎たちが何かをしようとしている!
바보 자식들이 무언가를 하려고 하고 있어! - 韓国語翻訳例文
それをこれからもこの部屋で保管しておきます。
그것을 앞으로도 이 방에서 보관해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
그녀는 가수뿐만 아니라, 여배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
내일부터 여름 방학이 시작돼서, 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
나는 야마다 씨와 스즈키 씨에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 여름 방학에 들어서므로 오늘 짐을 정리하세요. - 韓国語翻訳例文
会議室の予約が出来るか調べてみます。
회의실 예약을 할 수 있는지 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
이쪽에서 예약 완료 메일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこに早く到着してしまったかもしれない。
그는 그곳에 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたが休みであることは聞いていました。
그에게서 당신이 휴일인 것은 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
最も安く借りられる車はどれですか?
가장 싸게 빌릴 수 있는 차는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私が長めに借りたら、家賃を下げてくれますか。
제가 오랫동안 빌리면, 집세를 깎아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。
이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたから山田さんに確認して下さい。
당신이 야마다 씨에게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |