「全遠視」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 全遠視の意味・解説 > 全遠視に関連した韓国語例文


「全遠視」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 288



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

女性は悄然と帰って行った。

여성은 초연히 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

私は状況を改善するために考えられることは部やった。

나는 상황을 개선하기 위해서 생각할 수 있는 것은 전부 했다. - 韓国語翻訳例文

まだ英語は然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。

오늘, 저는 예전부터 떠맡고 있던 일을 겨우 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語を勉強しているが、然上手にならない。

우리는 지금도 영어를 공부하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語の勉強を続けているが、然上手にならない。

우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、然上手にならない。

우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。

천연 에너지만으로는 에너지 수요에 부응하지 못한다. - 韓国語翻訳例文

人間は自然に大きな影響を与えています。

인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自己超越とは以前の自身を超えていくことである。

자기 초월은 이전의 자신을 넘어서는 것이다. - 韓国語翻訳例文

当日は私たち員で盛大にお迎えしましょう。

당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文

染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。

염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

仕事を突然変えなければなりませんでした。

저는 일을 갑자기 바꿔야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

社員員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも私に前進する勇気と元気を与えてくれる。

그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文

以前言ったように引っ越しを考えているのは本当です。

제가 예전에 말했듯이 제가 이사를 생각하고 있는 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文

議長のその考えに面的に同意します。

의장의 그 생각에 전면적으로 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに反対したことを当然と考えます。

저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語を学ぶ最善の方法を教えください。

영어를 배우는 제일 좋은 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。

과학의 진보에 의해, 이전의 기록은 간단하게 다시 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

私も以前はあなたと同じように考えていました。

저도 예전에는 당신과 비슷하게 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。

자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。

저는 마지막 날 전날에, 대학교에 가려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

とても悲しくて、ただ愕然としたことを覚えている。

나는 너무 슬퍼서, 그저 놀랐던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

改善策を考えて頂きありがとうございました。

개선책을 생각해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。

각 부문의 개선 내용의 상세를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

この現象は自然の法則を超えている。

그 현상은 자연의 법칙을 넘어서고 있다. - 韓国語翻訳例文

員の好みを私に教えてください。

모든 사람들의 취향을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。

돌연 그 우주 비행사와의 교신이 끊어졌다. - 韓国語翻訳例文

自殺を事前に防ぐ方法について考えました。

저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。

저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて以前から考えていました。

저는 그것에 대해서 예전부터 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。

이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は安に日本に帰ることが出来て、安心した。

나는 안전하게 일본으로 돌아갈 수 있어서, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘に喘息の薬を与えて来ました。

저는 제 딸에게 천식약을 주고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。

저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。

우리 할아버지는, 2주 전에, 갑자기 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼を家族員で必死に応援していました。

우리는 그를 가족 모두가 필사적으로 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文

店内席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?

가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。

로젠탈 부인은 우리를 따뜻하게 반겨 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。

그는 좋은 연기를 할 수 있어서, 저절로 웃음이 났다. - 韓国語翻訳例文

御社の期待に応えるべく力を尽くす。

귀사의 기대에 부응하도록 전력을 다한다. - 韓国語翻訳例文

その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。

그 회사는 이전보다도 높은 수익을 얻을 것이다. - 韓国語翻訳例文

チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。

매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は以前よりも英語を勉強することを楽しんでいます。

나는 예전보다 영어를 공부하는 것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、今日の午前中は英語研修でした。

그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。

그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS