「全權大使」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 全權大使の意味・解説 > 全權大使に関連した韓国語例文


「全權大使」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



体をしっかり見渡す。

전체를 제대로 바라본다. - 韓国語翻訳例文

国際親善大会

국제 친선 대회 - 韓国語翻訳例文

彼は常に自然体だ。

그는 상당히 자연체다. - 韓国語翻訳例文

でも社会体にはいいことでしょ?

그래도 사회 전체에 좋은 일이겠지? - 韓国語翻訳例文

体での管理を簡潔にしたい。

전체에서의 관리를 간결히 하고 싶다 - 韓国語翻訳例文

プロジェクト体はとても難しい。

프로젝트 전체는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私は体の管理の責任者です。

저는 전체 관리 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文

体での合意を簡潔にしたい。

전체의 합의를 간결하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

体と世界に衝撃を与える

나라 전체에 충격을 주다 - 韓国語翻訳例文

彼らは部署体の責任を負う。

그들은 부서 전체의 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文

親善大使にお会いできて嬉しいです。

친선 대사님을 만나 뵙게 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

フランジはメカニズム体を正しい位置に固定している。

플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文

親善大使にお会いできて嬉しいです。

친선 대사를 만나 뵙게 되어 반갑습니다. - 韓国語翻訳例文

部署体のパワーアップを期待しよう。

부서 전체의 기능 향상을 기대하자. - 韓国語翻訳例文

私はシステム体のプログラムを作っています。

저는 시스템 전체의 프로그램을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは体の状況を誤認している。

그들은 전체 상황을 오인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

アルバム体が聞いてとても楽しい。

앨범 전체가 듣고 너무 신이 났다. - 韓国語翻訳例文

体確認後に回答しますのでお時間下さい。

전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

この町では高齢者の割合は体の15%を占める。

이 마을에서는 고령자 비율은 전체의 15%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文

この中心思想が物語の体を貫いている。

이 중심 사상이 이야기의 전체를 꿰뚫고있다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの比重が占めるのは体の3%以下だ。

그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文

システム体の処理能力の問題

시스템 전체의 처리 능력의 문제 - 韓国語翻訳例文

建物体を写真に入れたいですか。

건물 전체를 사진에 넣고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

体をフォルティッシモで演奏する

곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文

最大で、体の生産量の3割を輸出する。

최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文

体のシステムデザインと互換性のある

전체의 시스템 디자인과 호환성 있는 - 韓国語翻訳例文

私はプラン体に反対というわけではない。

나는 플랜 전체에 반대라는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

商品の体的な効果はもっと良いです。

상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争が続くにつれ、国体に敗北主義が広がった。

전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文

登場人物の描写の少なささが小説体を台無しにしていた。

등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン体にのばします。

충분히 달군 프라이팬에 소 지방을 넣고, 프라이팬 전체에 폅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は疑わしげに私を見たが、私は体的な忘れっぽさを装った。

그녀는 의심스럽다는 듯이 나를 봤지만, 나는 전체적으로 잘 잊어버리는 체했다. - 韓国語翻訳例文

彼が加わったことで職場体がレベルアップした気がする。

그가 가담함으로써 직장 전체가 레벨 업한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

来月の体会議については、従業員が参加して行う予定です。

다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

手のひら体で力を掛けて回せるように改善したいと考えています。

손바닥 전체에 힘을 주어 돌아갈 수 있도록 개선하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それは体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。

그것은 전체로서 가격 체계는 명확히 해야 한다는 것에 연결된다. - 韓国語翻訳例文

空気の漏れの対策は、工場体で取り組む仕組みになっているか。

공기 누출 대책은, 공장 전체가 대처하는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。

갑자기 퇴직하게 된 Lucy의 대리를 맡고 있어서, 당신은 지금 매우 바쁘다고 Ben에게 들었어요. - 韓国語翻訳例文

業界体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。

업계 전체가 침체하고 있다고 일컬어지는 가운데, 4분기 연속 증수 증익을 달성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を体的に引き上げることを狙っている。

최저 임금제는, 저임금을 해소하고 임금 수준을 전체적으로 끌어올리는 것을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、体コストの削減に繋げる。

활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの体像を把握することができる。

다면 평가는 한 사람에 의한 평가보다도 종업원의 일처리의 전체상을 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品の遅れにより体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスの広報担当者によると、修正の主な理由は、8 月に九州地方体を襲った歴史的な台風のため、大分県にある同社の主力工場が、予期せぬ2 週間に及ぶ閉鎖を余儀なくされたことだと言う。

규슈 세라믹스의 대변인에 따르면, 수정의 주된 이유는, 8월 규슈 지방 전체를 덮친 역사적인 태풍 때문에, 오이타 현에 있는 회사의 주력 공장이, 예상치 못한 2주간의 폐쇄를 어쩔 수 없이 하게 된 것이라고 말한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS