意味 | 例文 |
「內心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日は長時間走ったので死ぬほど疲れた。
오늘은 장시간 달려서 죽도록 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。
공부만 한다면, 무엇이든지 좋아하는 일을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と友人であることを明かした。
그는 그녀와 친구라는 것을 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。
그녀들에게는 돌봐야 하는 3명의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちから厚い信頼を得ている。
그는 우리의 두터운 신뢰를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らからあなたに連絡はありましたか?
그들로부터 당신에게 연락은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。
그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文
そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。
그곳에서는 정기적이진 않지만 피아노 콘서트를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。
J커브 효과가 나타나는 것은 반년에서 1년 후일 것이다. - 韓国語翻訳例文
KJ法でアイディアを出し、問題解決に導く。
KJ법으로 아이디어를 내고, 문제해결로 이끌다. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。
새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
업셀링으로 매출 확대에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 용건이 있다면, 여기로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は残業がなかったので楽でした。
오늘은 잔업이 없어서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の助けに感謝する必要がある。
우리는 그의 도움에 감사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが大きくなってからのために貯金をします。
아이들이 더 커졌을 때를 위해 저금을 합니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
오랜만에, 한국어로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
이 싸움을 계기로, 당신은 별거를 결심했어? - 韓国語翻訳例文
ジェニーに見てもらいたい写真がある。
제인에게 보여주고 싶은 사진이 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは虫に刺され足が片方腫れてます。
존은 모기에 물린 다리 한쪽이 부었습니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
ゆっくり落着いて返事を書こうと思いました。
저는 천천히 차분하게 답장을 쓰려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
映画を観る時間がないくらい忙しい。
나는 영화를 볼 시간이 없을 정도로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
将来テニスを教える先生になりたいです。
저는 장래에 테니스를 가르치는 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、既にその商品は出荷されています。
또한, 이미 그 상품은 출하되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
혹시, 덩치가 큰 남자와 싸움이 일어날 것 같으면, 저는 바로 도망갑니다. - 韓国語翻訳例文
もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。
혹시 도움이 필요하시면, 언제든지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しいことだけを考えている。
우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
既に本社へそのレポートを提出済みです。
이미 본사에 그 리포트를 제출 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
貴方が元気な姿を見せてくれることを期待します。
당신이 건강한 모습을 보여 주기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認できました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたに確認をお願いします。
저는 그것에 대해서 당신에게 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
まだ今月の目標を満たしていない。
나는 아직 이번 달 목표를 달성하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐサイパンに行けるかもしれないです。
저는 곧 사이판에 갈 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。
당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。
당신 밴드의 드럼연주자는 탈퇴한 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの願いを実現することが私の使命です。
당신의 소원을 실현하는 것이 저의 사명입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。
당신의 출신지에서 그 치료를 받는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
各項目をまとめたファイルを添付します。
저는 각 항목을 정리한 파일을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
すべて終わるまでに3時間かかりました。
전부 끝날 때까지 3시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
오늘은 우리가 기념해야 할 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。
제가 영국에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がホテルに戻るべき時間を教えてください。
제가 호텔에 돌아가야 하는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |