意味 | 例文 |
「內心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は共産主義の征服者と呼ばれた。
그는 공산주의의 정복자로 불린다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学で無給の教官として働いた。
그녀는 대학에서 무급료의 교관으로서 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。
그녀는 겉멋부리는 패션으로 약속 장소에 나타났다. - 韓国語翻訳例文
彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。
그녀는 카메라에 숙달되어 있어서, 항상 카메라 시선이다. - 韓国語翻訳例文
テスト期間中に風邪をひいてしまった。
시험 기간 중에 감기에 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
協力してビジネスの発展に努力する。
협력해서 비즈니스의 발전에 노력한다. - 韓国語翻訳例文
今回の調査内容について概略を説明いたします。
이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
나는, 그렇게 멀지 않은 시기에, 다시 미국을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたに古本を寄付したいけど受け取って貰えますか。
저는 당신에게 헌책을 기부하고 싶은데 받아주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの健康的な生活を希望します。
저는 당신의 건강한 생활을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方と出会えて本当にうれしかったです。
저는 당신들과 만나서 정말 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
アートそのものに大変興味がありました。
저는 예술 그 자체에 매우 흥미가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか必ずベルリンに行き、あなたを訪ねるでしょう。
저는 언젠가 반드시 베를린에 가서, 당신을 보러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この制度の運用の実情を調査したい。
나는 이 제도의 운용 실정을 조사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと出会えてとってもうれしいよ。
나는 제인을 만나서 너무 기뻐. - 韓国語翻訳例文
風邪をひいたのでその駅伝を休みました。
저는 감기에 걸려서 그 마라톤을 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。
그 감독은 정치적 색채가 있는 영화로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出発する準備ができています。
우리는 출발할 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは誰にでも親切に接する事ができる。
우리는 누구에게나 친절히 대할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって多くの友人がいることは幸せです。
저에게 많은 친구가 있다는 것은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはあなたのそばからいなくなるでしょう。
제인은 당신의 곁에서 없어질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ランダムな数字を試しているだけです。
무작위 숫자를 시도하고 있는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。
그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は私の両親にとっては穏やかではない。
그 일은 나의 부모님에게는 평온하지 않다. - 韓国語翻訳例文
脳内が高速回転しているようだ。
뇌 속이 고속 회전하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
생선은 다양한 크기와 형태로 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
今後もよりよいサービスを目指してまいります。
앞으로도 더 좋은 서비스를 지향해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在もサービスを提供していますか?
현재도 서비스를 제공하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。
미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
10年後、20年後のキャリアビジョンはお持ちですか。
10년 후, 20년 후의 캐리어 비전은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社の社訓は3つのキーワードで表されます。
폐사의 사훈은 3개의 키워드로 나타냅니다. - 韓国語翻訳例文
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
한시라도 빨리 복구하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
工場の入口前には警備員が常駐しています。
공장 입구 앞에는 경비원이 상주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オランダに行ってみたいと思いました。
저는 네덜란드에 가 보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が少しでも早く解決することを願っています。
저는 이 문제가 조금이라도 빨리 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから、この製品がより多く売れるよう努力します。
저는 앞으로, 이 제품이 더 많이 팔리도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これを証拠に彼とは無関係だと証明する。
나는 이것을 증거로 그와는 아무 관계가 아니라고 증명한다. - 韓国語翻訳例文
自分たちの子供が欲しいと思っています。
저는 우리들의 아이가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
화만 내지 말고, 기분을 풀어주세요. - 韓国語翻訳例文
驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。
놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
チェックイン時に名刺を提出することができる。
나는 체크인 때에 명함을 제출할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
どのように速く本を読むべきかについてあなたに話します。
저는 어떻게 빨리 책을 읽어야 하는지에 대해서 당신에게 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ポリシー上、お答えできない質問もございます。
정책상, 대답할 수 없는 질문도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。
수선화를 교배시키는 것은 정말 어렵다. - 韓国語翻訳例文
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。
고대 이집트인들은 고양이 등의 동물도 미라로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
그 심포지엄은 정부 주최로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
昨日生まれた六つ子の状態は安定している。
어제 태어난 여섯 쌍둥이의 상태는 안정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
조금 바빠서 전화를 다시 걸어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |