「入 じゅ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 入 じゅの意味・解説 > 入 じゅに関連した韓国語例文


「入 じゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 480



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

当事務所において新所員が働き始めた。

당 사무소에서 신입 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

点字器の購は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを力してください。

입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

最重要部分以外の部品は中国などから輸しています。

가장 중요한 부분 이외의 부품은 중국 등에서 수입합니다. - 韓国語翻訳例文

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で力して下さい。

반 각 영숫자와 반 각 기호 8자 이상 32문자 이내로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

この企業は企業内大学が充実しているので、是非社したい。

이 기업은 기업 내 대학이 충실하기 때문에, 꼭 입사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

住宅借金等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

一度会場を出ると再場できませんのでご注意下さい。

한번 회장을 나가면 재입장이 불가하므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

保証書がお手元にない場合はおおよその購時期と購店舗をお知らせ下さい。

보증서를 가지고 계시지 않은 경우는 대강의 구매 시기와 구매 점포를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は2日だから場料が1200円だと言われた。

오늘은 2일이라서 입장료가 1200엔이라고 했다. - 韓国語翻訳例文

ご選択の場日では販売しておりません。

선택하신 입장 날에는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報がりました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

単位は時間数を四捨五で換算する。

단위는 시간 수를 반올림해서 환산하다. - 韓国語翻訳例文

この場所は居住者以外立禁止です。

이 장소는 주거자 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文

私がっている部活は、美術部です。

제가 들어가 있는 동아리는, 미술부입니다. - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受けれるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

海外製品を輸した実績はありますか。

해외 제품을 수입한 실적은 있습니까. - 韓国語翻訳例文

生まれて初めて眼鏡を購しました。

저는 태어나서 처음으로 안경을 구입했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は筋金りの官僚主義者だった。

그는 확고한 신념을 지닌 관료주의자였다. - 韓国語翻訳例文

商品情報として登録すべき項目を力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

駐車場のごみをゴミ袋にれて片付ける。

주차장의 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文

次回荷予定は10月となっております。

다음 입고 예정은 10월로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エコカーを購すると30万円の助成金をもらえる。

친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文

社して初めの半年間は本社で働いた。

나는 입사 후 첫 6개월간은 본사에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

口座を持っていれば口座の情報を記してください。

계좌를 갖고 있다면 계좌 정보를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは賞できなかったけど、よくがんばった。

그녀들은 입상하지 못했지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文

今期、アメリカ市場への参を果たしました。

이번 분기, 미국 시장 진출을 완수했습니다. - 韓国語翻訳例文

金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

입금 선택지가 늘어나, 편리성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

今回のような場合は、除却として○に記をお願いします。

이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのスケジュールがないところに予約をれます。

당신의 일정이 없는 때에 예약을 넣겠습니다. - 韓国語翻訳例文

場券はプレイガイドで発売予定です。

입장권은 플레이 가이드에서 발매할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルを参考に必要事項を記下さい。

첨부 파일을 참고로 필요 사항을 기입 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

権限のない職員への場不許可

권한없는 교사의 입장불허가 - 韓国語翻訳例文

急に予定がったので、今日は21時に帰ります。

갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

急に予定がったので、今日は21時頃帰ります。

갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

おおよそ去年と同程度の場者数です。

대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文

ダマール樹脂がっている床用ワックスを使っています。

다마르 수지가 들어 있는 바닥용 왁스를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では特別養護老人ホームの居率が高い。

이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文

この柔軟で美しい生き物をとても気にっています。

저는 이 유연하고 아름다운 생물이 정말 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文

住人は火災保険にらなければならない。

남편은 화재 보험에 들지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記下さい。

빨간 글씨로 ‘필수’라고 적힌 부분은 반드시 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

に時間がかかっていると聞いています。

저는 수입에 시간이 걸린다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をその書類に記しました。

저는 필요사항을 그 서류에 기입했습니다. - 韓国語翻訳例文

陸上部か弓道部にりたいと思っています。

육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項を記したら、「次へ」ボタンを押して下さい。

필요 사항을 기재하면, '다음' 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

クレジット契約を結ぶときは、契約を念に読むべきだ。

신용 계약을 맺을 때는, 계약을 꼼꼼히 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文

家の近くに場無料の動物園があります。

집 근처에 입장 무료인 동물원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち自身が悪魔の侵を許さない限り

우리 자신이 악마의 칩입을 허용하지 않는 한 - 韓国語翻訳例文

彼はプレドニゾンを個人輸している。

그는 프레도니솔론을 개인 수입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS