例文 |
「入間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2957件
ファイルが一つも存在しません。
파일이 하나도 존재하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルの転送が完了しました。
파일 전송을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルを開くことができません。
파일을 열 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルありがとうございます。
파일 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
いつまで日本に居る予定ですか。
언제까지 일본에 있을 예정인가요? - 韓国語翻訳例文
そのヘアースタイルも似合います。
당신은 그 헤어 스타일도 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
別のファイルに入れていました。
다른 파일에 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
このPDFファイルをすぐに送ります。
이 PDF 파일을 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまで日本に居る予定ですか。
당신은 언제까지 일본에 있을 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
これの電子ファイルはありますか?
이 전자 파일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
記載したファイルを添付しました。
기재 한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
その保険に入ることが出来ません。
저는 그 보험에 들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お風呂に入る支度をしています。
저는 목욕 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お風呂に入る準備をしています。
저는 목욕 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋に入ることができますか。
저는 이 방에 들어갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例のファイルを送っていただけますか?
예의 파일을 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
企画概要のファイルを添付します。
기획 개요 파일을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
私が好きだったイルカを見ました。
저는 제가 좋아했던 돌고래를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルを添付するのを忘れましたか?
파일을 첨부하는 것을 잊었습니까? - 韓国語翻訳例文
クリアファイルをプレゼント致します。
클리어 파일을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいライフスタイルを提案します。
새로운 생활 방식을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
先程違うファイルを送りました。
저는 조금 전 잘못된 파일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
これ、まだチケット手に入るかな。
이것, 아직 표를 구할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
このビルに入ることはできますか?
이 건물에 들어갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこに入ることはできますか?
그곳에 들어갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
같은 자세 그대로 있을 수 있었던 시간은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
최근은 특별히 무엇인가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。
알루미늄은 다양한 분야에서 활약하고 있는 금속입니다. - 韓国語翻訳例文
メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。
저는 메일을 쓰고 있는 도중에 송신 버튼을 눌러버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。
당신과 당신의 가족이 언제까지나 건강하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
최근에 특별히 뭔가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
죄송합니다만, 당신이 말하고 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
辛くて泣きたくなる時もありますが、みんながいるから頑張れます。
저는 힘들어서 울고 싶어질 때도 있었지만, 모두가 있어서 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事中や電車に乗っている時に独り言を言ってしまいます。
저는 일하는 중이나 전철을 타고 있을 때 혼잣말을 해버립니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。
제가 우울할 때, 이 밴드의 노래를 듣고 항상 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。
제가 우울할 때, 자주 이 밴드의 노래를 듣고 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が失敗すれば良いと、心のどこかで思ってしまっている自分がいました。
그가 실패했으면 좋겠다고, 마음의 어딘가에서 생각하고 있는 자신이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、彼女はテレビから笑顔で私を励ましてくれます。
제가 우울할 때, 그녀는 텔레비전에서 웃는 얼굴로 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。
최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。
일어나면 화장해야 하니까, 이대로 자는 편이 나을 것이다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこれまでにクジラが海で泳いでいるのを見たことがありますか。
당신은 지금까지 고래가 바다에서 헤엄치고 있는 것을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。
제가 풀이 죽어있을 때, 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。
제가 풀이 죽어있을 때, 자주 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。
서머타임으로 영업하고 있으므로 창구는 이미 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。
잘 지내나요? 요즘 얘기하지 않았지만, 건강하게 지내고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
저는 제가 어떻게 보이는지 별로 신경 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |