「入込」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 入込の意味・解説 > 入込に関連した韓国語例文


「入込」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



お申しみフォームに力する。

신청 형식에 입력한다. - 韓国語翻訳例文

手にれられる見みはあるか……

구할 수 있는 가망은 있는지..... - 韓国語翻訳例文

思いみや先観は捨てる。

억측이나 선입견은 버린다. - 韓国語翻訳例文

ここはとてもった場所です。

이곳은 굉장히 복잡한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

初めて加する2名分の加書です。

처음 가입한 2명분의 가입 신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

初めて加する2名分の加書です。

처음 가입하는 2명분의 가입신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

キャンセル分は振口座に払い戻します。

구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文

このチームへの加を申しみますか?

이 팀의 가입을 신청하나요? - 韓国語翻訳例文

私は空気注器のノズルをバルブに差しんだ。

나는 공기 주입기의 노즐을 밸브에 연결했다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、手れの警察官はそのストリップ劇場に踏みんだ。

어젯밤에 관리 경찰은 그 스트립 극장으로 쳐들어갔다. - 韓国語翻訳例文

冷凍車には冷凍エビのった箱が次々に積みまれた。

냉동차에는 냉동 새우가 든 상자가 줄줄이 실렸다. - 韓国語翻訳例文

彼が山田に弟子りを申しんだ時、彼は60歳であった。

그가 야마다에게 제자 신청을 하였을 때, 그는 60세였다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのソールドアウトのコンサートにんだ。

그는 그 매진 콘서트에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

時にお申しみ頂ければ設置も無料にて承ります。

구매 시 신청해주시면 설치도 무료로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日の新聞の折りみ広告で何枚か割引クーポンを手にれた。

오늘 신문의 삽입 광고물에서 몇 장의 할인 쿠폰을 챙겼다. - 韓国語翻訳例文

大口の注文がったため、直近1ヶ月は増産が困難な見みです。

거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

まもなく協定が発効して輸関税が大幅に緩和される見みです。

머지않아 협정이 발효되어 수입 관세가 대폭으로 완화될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

銀行振りみをご利用の場合、金確認までに1~3日かかります。

은행납부를 이용하는 경우, 입금 확인까지 1~3일 소요됩니다. - 韓国語翻訳例文

銀行振を選択頂いた場合、金確認後の発送となります。

은행 송금을 선택하신 경우, 입금 확인 후 발송이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

クラブの委員会は、彼の会申しみを投票で退けた。

클럽의 위원회는 그의 입회 신청을 투표로 물리쳤다. - 韓国語翻訳例文

上記以外の金融機関からお振みの場合、金確認まで数日かかる場合があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインで口座振の手続きを行いました。明日には金されると思います。

온라인 계좌 이체 절차를 밟았습니다. 내일 중에는 입금될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

エレクトリック・コマースの導により約5パーセントの販路拡大が見まれます。

전자상거래의 도입으로 인해 약 5%의 판로 확대가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文

金方法は銀行振、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。

입금 방법은 은행 송금, 신용 카드 지불 중 하나를 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラムった無料の箱が、200 グラムり箱の割引券と一緒に見み客に配られます。

Bay Area의 5개소에서 10일간에 걸쳐, Cream-Lite이 30g 들어간 무료 상자가, 200g 들어간 상자 할인권과 함께 예상 구매자들에게 배송됩니다. - 韓国語翻訳例文

店はより多くの客を呼びむことで他の商品もあわせて購してくれることを当てんで、ロスリーダーという非常に低価格の商品を販売する。

가게는 더 많은 고객을 불러들이면 다른 상품도 같이 구매해 줄 것이라고 기대해서 로스 리더라고 하는 상당한 저가의 상품을 판매한다. - 韓国語翻訳例文

書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売りんで行く商法である。

“차례차례 판매”는, 과거 상품이나 서비스를 구입한 소비자에게, 새롭게 제품이나 서비스를 차례로 강제해 파는 상법이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS