「免許権」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 免許権の意味・解説 > 免許権に関連した韓国語例文


「免許権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 68



1 2 次へ>

結婚式に招待できなくて、ごめん。

결혼식에 초대 못해서 미안. - 韓国語翻訳例文

結婚式に招待できなくて、ごめん。

결혼식에 초대하지 못해서, 미안해. - 韓国語翻訳例文

今日はそこに行けなくてごめんなさい。

오늘은 그곳에 가지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今日、会社の面接を受けました。

저는 오늘, 회사 면접을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は面接を受けに行く日です。

오늘은 면접을 보러 가는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

そして、幼稚園教諭という免許を取らなければいけません。

그리고, 저는 유치원 교사라는 면허를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文

初乳は免疫系を強化する。

초유는 면역계를 강화한다. - 韓国語翻訳例文

その教育研修部のメンバーです。

저는 그 교육 연구부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

私の意見を強要していたらごめんなさい。

제 의견을 강요하고 있었다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

私も面接試験を受けたときは緊張しました。

저도 면접시험을 봤을 때는 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

保険料免除期間は条件により異なる。

보혐료 면제 기간은 조건에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。

관리화면의 사용법에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつ図面を受け取ることができますでしょうか。

언제 도면을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。

가능하다면 서면 형식으로 받을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この計画は将来的な視点に欠けている面がある。

이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文

面接における不適切または常軌を逸した質問

면접에 있어서 부적절 또는 상궤를 벗어난 질문 - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 가격이 저렴하다는 것뿐만 아니라 품질면, 상품 개발 면에서도 힘을 길러왔다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 저가격이라는 것뿐만 아니라 품질면, 상품개발 면에서도 힘을 실어왔다. - 韓国語翻訳例文

いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。

만일의 경우, 보험료 납입이 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

오늘 나는 사무 경험자 채용의 면접에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

面接官がたくさんいると余計に緊張します。

면접관이 많이 있으면 괜히 긴장합니다. - 韓国語翻訳例文

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。

남은 면적, 미계획 구역은 이후의 상황으로 수시로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。

지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その件についての書面審理は昨日から開始された。

그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

その運転手はついに免許取消になった。

그 운전수는 결국 면허 취소가 됐다. - 韓国語翻訳例文

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

所有している株の会社から、議決行使書面が郵送されてきた。

소유한 주식의 회사에서, 의결권 행사 서면이 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。

그녀는 온통 핏자국이 있는 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。

술 추행은 위험한 상태가 될 듯하다. - 韓国語翻訳例文

あなたは外見も内面も魅力的です。

당신은 겉모습도 내면도 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

우리는 경제나 정치의 급속한 변화에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文

正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。

정면 입구로 입관하시고, 15층 접수창구로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。

2학기에는 진학을 위한 시험공부나 면접연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。

본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文

面接を受ける人は、待合室でやや緊張しているようだった。

면접을 받고 있는 사람은 대합실에서 다소 긴장하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

그는 턱을 교정하기 위해서 뇌안면두개 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生まれつき鳩胸の体であるが、特に健康面での問題はない。

그녀는 타고난 새가슴의 몸이지만, 딱히 건강면에서의 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。

마지막 면접시험에서는 저희 회사대표와 이야기를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは水不足に直面し、淡水化プラントの建設を決めた。

우리는 물 부족에 직면하고, 담수화 공정의 건설을 정했다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。

사업 구분은 다각 경영을 하는 대기업에서 특히 보여진다. - 韓国語翻訳例文

パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。

지위적 괴롭힘은, 기업뿐만이 아니라, 비영리 단체나 공공단체에도 일어난다. - 韓国語翻訳例文

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

관계 부서는 급히 멤버를 모으고 필요 조치를 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?

어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

市場セグメンテーションでは、市場は通常、地理的変数、人口統計学的変数、心理的変数、行動変数によってグループ分けされる。

시장 분할에서는 시장은 통상 지리적 변수, 인구 통계학적 변수, 심리적 변수, 행동 변수로 그룹지어진다. - 韓国語翻訳例文

応募者の面接を行う予定のほか、初任給に関する情報をいただけたら幸いです。

응모자의 면접을 실행하는 예정 외에, 초임에 관한 정보를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。

종업원의 계약을 촉진하기 위해 사장은 종업원을 10~15명의 그룹으로 나누어 만나고, 솔직한 의견 교환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS