意味 | 例文 |
「兄妹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 375件
今日は数学の宿題があります。
저는 오늘은 수학 숙제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と宿題をやりました。
저는 오늘은 친구와 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお昼から宿題をしました。
오늘은 점심때부터 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、お母さんを手伝いますか?
당신은 오늘 오후, 어머니를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は帰っても大丈夫です。
당신은 오늘은 돌아가도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私は東京大学の4年生です。
저는 동경대학의 4학년생입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには何人兄弟がいますか?
당신은 몇 남매 입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの兄弟と仲がよい。
당신의 형제와 나는 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
今日は大学の入学式があります。
오늘은 대학교 입학식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは三人仲良し兄弟です。
우리는 사이좋은 삼형제입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、宿題をするつもりです。
저는 오늘, 숙제를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
人間の偉業の境界を拡大する。
인간의 위업의 경계를 확장하다. - 韓国語翻訳例文
大学で中国語を勉強しています。
대학에서 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
余興付きの大会は大成功だった。
스카우트 대회는 대성공이었다. - 韓国語翻訳例文
今日、同僚と学校を大掃除した。
나는 오늘, 동료와 학교를 대청소했다. - 韓国語翻訳例文
東京のどの大学へ進みますか?
도쿄의 어느 대학으로 진학합니까? - 韓国語翻訳例文
それは京都を代表する料理です。
그것은 교토를 대표하는 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は大学院の試験だった。
오늘은 대학원 시험이었다. - 韓国語翻訳例文
今日は数学の宿題を終わらせた。
나는 오늘은 수학 숙제를 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
彼のレポート提出状況次第だ。
그의 리포트 제출 상황에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの兄弟と私は仲がよい。
당신의 형제와 나는 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日宿題が大変だった。
오늘은 하루종일 숙제가 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
今日は午前中に宿題をした。
오늘은 오전 중에 숙제를 했다. - 韓国語翻訳例文
その教会は壮大で美しい。
그 교회는 웅장하고 아름답다. - 韓国語翻訳例文
何人の兄弟がいますか?
당신은 몇 명의 형제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
次第に環境にも慣れてきました。
점차 환경에도 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
70歳代の引退した教授
70대의 은퇴한 교수 - 韓国語翻訳例文
みんなと彼らの兄弟も知っている。
여러분과 그들의 형제도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題を終えなくてはならない。
나는 오늘 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
そこから甚大な影響を受ける。
거기로부터 막대한 영향을 받는다. - 韓国語翻訳例文
この問題の状況は如何ですか?
이 문제의 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。
저는 가족과 이틀에 걸쳐 저희 집과 어머니 형제의 무덤을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文
今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。
오늘날에는 많은 대학에서 글로벌 교육 프로그램을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について勉強することになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 공부하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。
저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をいただいてありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は帰りがいつもよりだいぶ遅いね。
오늘은 집으로 돌아가는 것이 제법 늦네. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 내러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 지불하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事の環境は以前とだいぶ変わった。
우리의 업무 환경은 예전과 많이 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部署に状況を確認しております。
지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ好ましい状況になりつつある。
상당히 바람직한 상황이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルは無料で提供いただいたと認識しています。
저는 그 견본은 무료로 제공받았다고 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強を教えていただいてありがとうございます。
신념을 굽히다. - 韓国語翻訳例文
お互いの近況を話しながら、美味しい食事をいただいた。
서로의 근황을 이야기하면서, 맛있는 식사를 했다. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
東京には有名な大学がありますね。
도쿄에는 유명한 대학이 있네요. - 韓国語翻訳例文
今日は電車はダイヤどおり運行している。
오늘은 전차는 운행표대로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |