例文 |
「僭位」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼らはあなたに興味を持ったに違いない。
그들은 당신에게 흥미를 느끼고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆あなたに興味を持ったに違いない。
그들은 모두 당신에게 흥미를 느낀 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの滞在をとても楽しんでいる。
그녀는 이 체류를 매우 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しい仲間を探しています。
우리는 새로운 사이를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しい挑戦者を探しています。
우리는 새로운 도전자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しい登山家を探しています。
우리는 새로운 등산가를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の助けが役に立っていると思います。
우리는 그의 구조가 도움되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは北海道のいろんな観光地へ行きました。
우리는 홋카이도의 여러 관광지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に彼のお見舞いに行きませんか。
저와 함께 그의 병문안에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私に与えられた機会を大切にしたい。
나에게 주어진 기회를 중요시 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
レッスンについて行けるかどうか心配です。
개인지도에 갈 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。
막차를 놓쳐서, 이건 이제 걸어갈 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
少し確認させていただきたいことがあるのですが。
조금 확인하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
添付書類のご確認をお願い致します。
첨부서류의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
内容をご確認のうえ、サインをお願いします。
내용을 확인한 다음에, 서명을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
反映させる設定を選択してください。
반영시킬 설정을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
면담은, 점심이어도 저녁이어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
人との出会いは私にとって宝物といえます。
사람과의 만남은 저에게 보물이라고 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意地悪ですね。
심술궂은 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
この説明書を読んで、インターネットに接続してください。
이 설명서를 읽고, 인터넷에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文
そろそろ店を出したいなと思っています。
슬슬 가게를 내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックアウトの時は受付に鍵を返せばいいですか?
체크아웃 때는 프런트에 열쇠를 돌려주면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
비즈니스에 있어서는 항상 냉정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
グラスには水がある程度入っています。
잔에는 물이 어느 정도 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。
그들은 그의 장례식 자금을 모으기 위해서 일하고 있어. - 韓国語翻訳例文
これはそのことについて多くを語っています。
이것은 그 일에 대하여 많은 것을 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
彼は不在です。
그는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ探しているものを見つけてはいません。
그들은 아직 찾고 있는 것을 발견하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは疲れてとてもお腹が空いていました。
그들은 피곤하고 매우 배고파있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私の話をちゃんと聞いてくれます。
그녀는 언제나 제 이야기를 잘 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
パッテンをはいてバランスを取るのは難しい。
나막신을 신고 균형을 잡는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
のぞきからくりの所には長い列ができていた。
들여다보는 안경이 있는 곳에는 긴 행렬이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。
그 배우는 헐리우드의 황금시대를 상징했다. - 韓国語翻訳例文
退社します。
저는 퇴사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰も思いつかないようなひらめきをする。
나는 누구도 생각하지 못할 영감을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。
저는 지각에는 벌칙을 주는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
電子機器の設計と開発に携わっている。
나는 전자 기기 설계와 개발에 종사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電子機器の設計と開発を行っている。
나는 전자 기기 설계와 개발을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が何を恐れているのかわからない。
나는 그가 무엇을 두려워하는 것인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼の将来にとても期待しています。
저는 그의 장래에 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに何も情報を与えない方が良いですか?
저는 그들에게 아무 정보도 주지 않는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
変更契約書を作成したので確認願います。
저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
나는 어머니에게 일을 그만두고 영어에 집중하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
その女性は自分の一人息子をとても自慢していました。
그 여자는 자기의 외아들을 많이 자랑하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは辛い練習の事を思い出した。
우리는 힘든 연습을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
食事中に肘をついてはいけません。
식사 중에 팔꿈치를 괴서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
내일 점심때에 이 책을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |