意味 | 例文 |
「傾下性」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5614件
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。
나는 당신들 여성과 마시고 있을 때가 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
제가 20살 때 사귀던 그녀는 여고생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生は年の割に若く見える。
우리 선생님은 나이에 비해서 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
毎日目を覚まし、食べて寝る生活をしています。
저는 매일 눈을 뜨고, 먹고 자는 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
成果に結び付け業務を遂行できる。
성과에 연결되는 업무를 수행할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
嫁の実家へ帰省して寛いでいました。
저는 외갓집에 가서 편안히 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は彼の半生を描いている。
이 영화는 그의 반생을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。
편마암은 변성암의 일종으로, 독특한 줄무늬가 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい生活へ移る準備が出来ている。
새로운 생활으로 이동할 준비가 되어 있다 . - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに赴任しました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 부임했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに来ました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は私を精神的に不安にさせた。
그의 말은 나를 정신적으로 불안하게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい会社の成功をお祈りします。
저는 당신의 새로운 회사의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
今年も美味しいクッキーが完成しました。
올해도 맛있는 쿠키가 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の人柄はとても真面目で誠実である。
그의 인품은 매우 성실하고 충실하다. - 韓国語翻訳例文
Q1とQ2に対して推測される不確実性
Q1과 Q2에 대한 추측되는 불확실성 - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진에 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のゼミに所属していた学生です。
그녀는 제 세미나에 소속했었던 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
政治は若者の間で人気のある議題ではない。
정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
商品の構造上の適合性を評価する。
상품의 구조상 적합성을 평가한다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行前、精神的に大変疲れていました。
저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は生徒の家族と面談の予定があります。
오늘은 학생 가족과 면담 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の残り時間が少なくなってきました。
인생의 남은 시간이 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は成長するにつれて、きれいになる。
그녀는 성장함에 따라, 예뻐진다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。
사용자가 삭제・동결되어 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
여러분, 오랜 시간에 걸쳐, 경청해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は高校生の時、学校のエースでした。
그는 고등학생 때, 학교의 에이스였습니다. - 韓国語翻訳例文
若者達は個性的なファッションを好む。
젊은이는 개성적인 패션을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような愛情深い女性になりたい。
나는 당신처럼 애정 있는 여자가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はガールフレンドと同棲していました。
그는 여자 친구와 동거하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに、一人の男性が会議に出席します。
게다가, 한 명의 남성이 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
중소기업의 대부분은 양도 제한 업체이다. - 韓国語翻訳例文
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
建物の高さがその垂直性を強調している。
건물의 높이가 그 수직성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその州初の女性の議員だった。
그녀는 그 주 최초의 여성 의원이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の最も目立った特徴は小児性愛である。
그의 가장 두드러지는 특징은 소아성애라는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が小頭症の子供を産む危険性は低い。
그녀가 소두증의 아이를 낳을 위험성은 낮다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。
우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
生活は良い時も悪いときもあります。
생활은 좋을 때도 나쁠 때도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成しましたのでご確認下さい。
그 서류를 작성했으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。
학습 사이트에 당신을 위한 계정이 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
早急に部品の入れ替えを要請してください。
조속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
당시 그녀는 나에게 매우 매력적인 여성이었다. - 韓国語翻訳例文
我々はアオウキクサの成長を観察している。
우리는 좀개구리밥의 성장을 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はハリモグラの生息地について調査した。
그는 가시두더지의 서식지에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |