意味 | 例文 |
「催芽」を含む例文一覧
該当件数 : 16281件
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文
メールを読んでちょっとびっくりしました。
저는 메일을 읽고 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りにラーメンを食べるつもりでした。
저는 돌아가는 길에 라면을 먹을 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
帰る時にラーメンを食べるつもりでした。
저는 돌아갈 때 라면을 먹을 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私のことを思ってメールを書いた。
당신은 내 일을 생각해서 메일을 썼다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢を当ててみて下さい。
당신은 제 장래의 꿈을 맞춰보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを読み間違えたかもしれない。
당신의 메일을 잘못 읽었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの非常に詳細な説明に感謝します。
당신의 매우 자세한 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの分かりやすい説明に感謝します。
당신의 알기 쉬운 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。
오늘 선생님에게 질문의 내용을 잘 설명하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動はよく珍しいと言われた。
우리의 행동은 자주 이상하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動はよく珍しがられた。
우리의 행동은 자주 이상하게 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは決勝トーナメントで負けました。
우리는 결승 토너먼트에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
입력할 때, 기계명을 반드시 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
これはお客様に非常に迷惑がかかる。
이것은 손님에게 굉장히 폐가 된다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
불편을 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!
그중에서 유명한 건물은 벽돌집입니다! - 韓国語翻訳例文
私には花子という名前の娘がいます。
저에게는 하나코라는 이름의 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。
제 아내는, 이혼 경력이 있고 9살 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
저는 당신에게 답례를 하고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
夢を見ているかのように幸せな気分だよ。
꿈을 꾸고 있는 것처럼 행복한 기분이야. - 韓国語翻訳例文
両面テープの粘着力は弱かった。
양면 테이프의 점착력은 약했다. - 韓国語翻訳例文
著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。
저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文
被告は最終的に示談書に署名した。
피고는 최종적으로 시담서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
支払人の氏名は手形要件の1つである。
지불인의 이름은 어음 요건 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文
会社には明確な収益分配方針がない。
회사에는 명확한 수익 분배 방침이 없다. - 韓国語翻訳例文
これらの計算の結果は図Cに示されている。
그 계산들의 결과는 그림 C에 표시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。
저축을 하면 운전면허를 따려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐに貴方にメールの返信が出来ませんでした。
바로 당신에게 메일 답장을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールの送信先を間違えたようです。
저는 메일의 송신지를 실수한 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容については以前のメールに書いてあります。
그 연구 내용에 대해서는 예전 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容については前のメールに書いてあります。
그 연구 내용에 대해서는 저번 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容は私が以前のメールに書きました。
그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容は私が以前のメールの中に書きました。
그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일 안에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
その川の水は冷たくて気持ちよかった。
그 강물은 차갑고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
その問題は今もって証明されていない。
그 문제는 지금까지도 증명되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに娘の入園式のときの写真を送ります。
저는 당신에게 딸의 유치원 입학식 때의 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況が知りたくてメールをしました。
저는 당신의 근황을 알고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
文書に示されている通りかもしれない。
문서에 제시되어있는 그대로일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は大学で英語を教えることです。
제 꿈은 대학에서 영어를 가르치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。
아침에, 비가 내렸는데, 맑아져서 빨래를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。
이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
이 물은 믿을 수 없을 만큼 차갑고 맑다. - 韓国語翻訳例文
ヒヨコマメは葉酸を豊富に含んでいる。
벵갈그람은 엽산을 풍부히 함유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。
메인 디쉬는 오일이 정말이지 맛있어보엿다. - 韓国語翻訳例文
夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。
부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文
鷲爪足とはヒトの足の変形の1タイプだ。
갈퀴발은 사람의 발의 변형의 한 타입이다. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |