意味 | 例文 |
「偽信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8164件
私達の宣伝広告費は来年のイベント告知ために二倍になった。
우리의 선전 광고비는 내년의 이벤트 통지를 위해 두배가 되었다. - 韓国語翻訳例文
データには千人以上の臨床的に評価可能な患者が含まれている。
데이터에는 천명 이상의 임상적으로 평가 가능한 환자가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日に長野へ行ってきました。
지난주 일요일에 나가노에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その事実を正確に認識していますか?
그 사실을 정확하게 인지하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ずっと前、ある男性が私の国にやって来ました。
한참 전에, 어떤 남성이 제 나라로 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日に花火大会がありました。
지난주 일요일에 불꽃놀이 축제가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困窮している。
나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
저는 IT부서의 책임자에게 메일을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は市場のニーズに適合した。
그 제품은 시장의 수요에 적합했다. - 韓国語翻訳例文
あなたには一家の主としての責任があります。
당신에게는 한 집안의 주인으로서의 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日野球を観に行きました。
저는 지난주 일요일에 야구를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日、その祭りに行きました。
저는 지난주 일요일에, 그 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの責任において処理して下さい。
그것은 당신의 책임으로 두고 처리해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。
형은 고등학교 3학년으로, 오케스트라에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校2年生で、テニス部に所属しています。
저는 고등학교 2학년으로, 테니스부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこにいる胴長で少し猫背の男性は私の兄だ。
저기 있는 몸통이 길고 약간 구부정한 남자는 나의 형이다. - 韓国語翻訳例文
放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。
방사선 피폭을 피하기 위해서 오키나와에 이주한 임신부도 있다. - 韓国語翻訳例文
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。
지난주, 일본어 수업 후에, 소프트볼 동아리 모임에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?
지급 시기에 관해서는, 경리부에 직접 전화로 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
同時に1つ以上のファイルをダウンロードすることができません。プレミアムにアップグレードしましょう。
동시에 1개 이상의 파일을 내려받을 수 없습니다. 프리미엄으로 업그레이드합시다. - 韓国語翻訳例文
その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。
그 책은 선천성 사지 마비 소년에 대해서 쓰여진 논픽션이다. - 韓国語翻訳例文
今あなたの問合せを確認しています。
저는 지금 당신의 문의를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたの問合せを確認しています。
저는 지금 당신의 조회를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外製品を輸入した実績はありますか。
해외 제품을 수입한 실적은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。
이 일주일 동안, 많은 뉴스가 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
日本語の話せるスタッフをお願いします。
일본어를 말할 수 있는 스태프를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
世界では、戦争をしている国もあります。
세계에는, 전쟁을 하고 있는 나라도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
심술궂은 사람들은 아무렇지도 않게 다른 사람을 슬프게 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日本から、あなたがたの幸せを祈っています。
우리는 일본에서, 당신의 행복을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少し確認させていただきたいことがあるのですが。
조금 확인하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せる方はいらっしゃいますか。
일본어를 하시는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
九州では温泉に入ったり、美味しい料理を食べて楽しく過ごしました。
규슈에서는 온천에 들어가거나, 맛있는 음식을 먹으며 즐겁게 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。
그와, 저도 같이 이 회의에 출석해야 하는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。
저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文
ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。
구매에 관해서 상담 등이 필요하시면 아래로 사양 말고 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。
비밀번호가 일치하지 않습니다. 번거롭지만 다시 확인하신 후 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
저번 주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참가했다가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
지난주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참여하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。
인생에서 당신은 많은 사람과 만나고, 많은 경험을 합니다. - 韓国語翻訳例文
その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。
그 한편, 신칸센을 이용하면 이동 시간을 절반으로 단축할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。
해외에서의 판매 가격에 관해서는, 현지 법인의 영업 담당과에 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。
상품이 이미 발송된 경우에는 취소할 수 없으므로 양해해주세요. - 韓国語翻訳例文
台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や家電製品が備えられています。
주방, 욕실, 세탁 공간에는, 최신 설비와 가전제품이 구비되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。
사전에 연락이 없이 취소한 경우, 호텔에서 취소 요금이 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文
専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知
전문 투자가에서 일반 투자자로의 이행에 대한 승인과 통지 - 韓国語翻訳例文
言及された商品に信頼性があることを私が確認する。
언급되어 있는 상품에 신뢰성이 있음을 내가 확인하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |