意味 | 例文 |
「偽信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8164件
この絵は私が小学校5年生の時に描きました。
이 그림은 제가 초등학교 5학년 때 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学6年生の時に家庭科で作りました。
이것은 제가 초등학교 6학년 때에 가정 수업에서 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
당신이 그에게 설명해주면 좋겠다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼に外国人の顧客の接待をして欲しい。
나는 그가 외국인 고객 접대를 해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを慎重に製作しなければならない。
우리는 그것을 신중하게 제작해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
既にシステムの修正は完了している。
이미 시스템 수정은 완료됐다. - 韓国語翻訳例文
イギリス生活を十分に楽しみました。
저는 영국 생활을 충분히 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
修正箇所にピンク色で印を付けた。
수정 장소에 분홍색으로 표를 했다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は精神的にダメージを受けました。
그때는, 저는 정신적으로 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今週に続いて来週も会議を欠席します。
저는 이번 주에 이어 다음 주도 회의를 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週、夏期休暇のために休みでした。
우리는 지난주, 여름 휴가 때문에 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがたのご親切に心よりお礼申し上げます。
우리는 당신의 친절에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、期首に決めた予算を達成しなければならない。
우리는, 초기에 정한 예산을 달성해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
選手たちが走り辛そうに見えました。
저는 선수들이 달리는 게 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
この小説を読むのに3週間かかりました。
이 소설을 읽는데 저는 3주가 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は今年のお盆に帰省をした。
우리 가족은 올해 추석에 귀성했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらくの間安静にしなければならない。
그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。
귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
우리 집 냉장고와 세탁기가 동시에 고장 나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に真っ向から反対しているような気がします。
세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
航空宇宙工学を学部時代に専攻しました。
저는 항공 우주 공학을 학부 시절에 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して有名な科学者になった。
그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
나는 음핵 절제의 풍습에 관해서 그녀와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学校4年生の時に買いました。
이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。
귀사의 고객 제일의 자세에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
データ検証時の結果について修正した。
데이터 검증 시의 결과에 대해 수정했다. - 韓国語翻訳例文
先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。
지난달 할머니가 돌아가셔서, 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。
지난달 할머니가 돌아가셔서, 오사카에 장례식을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その学校は就職に関して実績の高い学校です。
그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
保護主義者はその高速道路の建設に抵抗している。
보호주의자는 그 고속도로 건설에 저항하고 있다. - 韓国語翻訳例文
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にしなければならない。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗濯物を物干し綱につるした。
그녀는 빨래를 빨랫줄에 매달았다. - 韓国語翻訳例文
常にチャレンジして成長していきたい。
언제나 도전하고 성장해 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私にこの製品の用途を教えて欲しい。
나에게 이 제품의 용도를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分よりも家族を大切にしました。
그들은 자신보다 가족을 소중히 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。
못박기 게임은 19세기에 유행했다. - 韓国語翻訳例文
鈴木研究室に所属している学生です。
저는 스즈키 연구실에 소속되어 있는 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
先週ついにビザを取得することができました。
저는 지난주에 드디어 비자를 취득할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい事に挑戦し続けている。
그는 새로운 일에 계속 도전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その節はとても親切にして頂きありがとうございます。
그때는 정말 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
小学校へ行くには次の信号を右折します。
초등학교에 가기 위해서는 다음 신호등에서 우회전합니다. - 韓国語翻訳例文
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその試作品の製作にトライします。
우리는 그 시제품 제작에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
そこは就職に関して実績のある学校だ。
그곳은 취업에 관해 실적 있는 학교이다. - 韓国語翻訳例文
これを参考にして、同じものを作成してください。
이것을 참고로 해서, 같은 것을 작성해주세요. - 韓国語翻訳例文
これに関しての理由は後で説明致します。
이것에 관한 이유는 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
元同僚が素敵な男性を私に紹介してくれた。
옛 동료가 멋진 남자를 나에게 소개해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
당신이 그에게 설명하길 바란다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |