意味 | 例文 |
「偽信号」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 910件
彼に親切にして下さりありがとうございました。
그에게 친절하게 해줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
10일 전까지 연락해주신 경우, 취소 요금은 발생하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
담당자에게 직접 질문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らは人間が持つ合理性の可能性を信じていません。
그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
전에는, Melodia Industries의 영업 담당자 자리에 응모해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを悲しませて本当にごめんなさい。
당신을 슬프게 해서 정말 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを困らせてしまい本当にごめんなさい。
저는 당신을 곤란하게 해서 정말 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはご存知の方もいるかもしれません。
그것에 관해서는 알고 계신 분도 있을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
先週、ぎっくり腰になりました。
지난주, 허리를 삐끗했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接に合格しました。
저는 아르바이트 면접에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接に合格しました。
아르바이트 면접에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を一緒に過ごせて嬉しいです。
당신의 생일을 함께 보낼 수 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。
정말 죄송합니다만, 당신의 요청에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。
정말 죄송합니다만, 귀하의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。
올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
우리는 당신의 기대에 따르지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
公式には私の専攻は英語です。
공식으로는 제 전공은 영어입니다. - 韓国語翻訳例文
その会合に出席できずにすいませんでした。
그 회합에 출석하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一週間過ごせて本当に良かったです。
저는 당신과 일주일을 보내서 정말 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
出張のため、午後から学校にいません。
출장 때문에, 오후부터 학교에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。
귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。
호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。
사전 보고가 없는 취소에는 위약금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう以前のように日本語を話すことができません。
저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。
전화를 주셨는데 부재였어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。
본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日、私達はパンの代わりにご飯を食べた。
지난주 일요일, 우리는 빵 대신에 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
期待に答えられず、申し訳ございません。
기대에 부응하지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てず、申しわけございません。
저는 당신의 도움이 되지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の幸せな時間は、休日に娘と過ごす時間です。
제 행복한 시간은, 휴일에 딸과 보내는 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご期待に沿えず申し訳ありません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をかけて申し訳ありません。
당신에게 민폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
じきに日本語を話せるようになるでしょう。
곧 일본어를 말할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
じきに日本語を話せるようになるでしょう。
당신은 금방 일본어를 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?
앞으로, 몇 년 이내에 일본 지사를 개설하실 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
でも、本当に私は英語が話せません。
하지만, 정말로 저는 영어를 못합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもご存じのように、私の英語能力はあまり高くありません。
당신도 아시다시피, 제 영어 실력은 그다지 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
責任を持って仕事を全うします。
저는 책임을 지고 일을 완수합니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
받은 의견은 향후 사업 개선에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。
낮에 몇 번 연락하신 것 같아, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
五人の男性の被験者を研究する
다섯명의 남성의 피험자를 연구하다. - 韓国語翻訳例文
弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。
우리 회사가 일반 가정에 방문해서 금융상품을 판매할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。
관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。
최첨단 기술로 경량, 높은 강성을 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |