「偶力の腕」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 偶力の腕の意味・解説 > 偶力の腕に関連した韓国語例文


「偶力の腕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1921



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 38 39 次へ>

我々は企業で役立つ能を育成する。

우리는 기업에서 도움이 되는 능력을 육성한다. - 韓国語翻訳例文

アルファベットの大文字で入するところを小文字で入している。

알파벳 대문자로 입력하는 곳을 소문자로 입력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の旅行の目的は友人の訪問です。

이번 여행의 목적은 친구의 방문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今からイギリスに旅行に行くところです。

그녀는 이제 영국으로 여행을 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文

パスワードが違うので正しく入しなさい。

비밀번호가 다르므로 올바르게 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。

지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。

저는 어제 백엔숍에서 비닐의 짐 꾸리는 끈을 샀다. - 韓国語翻訳例文

板の表面を布でやさしく拭き取りなさい。

판의 표면을 천으로 부드럽게 닦아내라. - 韓国語翻訳例文

妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。

임신할 때까지 육아 휴직 급부의 조건에 대해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。

현재 출장 중이라, 직접 만나는 대신 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この材料をあなたの設備で評価して下さい。

이 재료를 당신의 설비로 평가해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのためにはあなたの協が必要です。

그것을 위해서는 당신의 협력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

資料を添付いたしますのでご参照ください。

자료를 첨부하오니 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。

일본의 신호는, 색이 초록색이어도, 파란불이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。

그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해준 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。

그의 부모님은 매우 사이가 좋아서, 자주 둘이서 외출을 합니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?

택시를 타고 싶습니까, 아니면 제가 당신을 데려다줄까요? - 韓国語翻訳例文

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。

몇 년 사이에 국내 수입량의 1할강, 연간 10만 톤까지 조달량을 늘리다. - 韓国語翻訳例文

明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。

내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。

한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로의 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今後このような不備が起こらないよう尽する所存です。

향후 이러한 미비가 일어나지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

前回の出張では、ご協いただき感謝します。

지난번 출장에서는, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

仕事を覚えるための努は惜しまないでしょう。

저는 일을 기억하기 위한 노력은 아끼지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そのためには努を惜しまないでしょう。

저는 그러기 위해서는 노력을 아끼지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その帳票を出することができます。

그 장표를 출력할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。

제가 숙박할 호텔의 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文

建設協金は保証金の一種である。

건설 협력금은 보증금이 일종이다. - 韓国語翻訳例文

私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。

제가 머무르는 호텔 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協ください。

북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

영어를 잘 이해할 수 없으므로, 실례된 표현이 있다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

영어를 잘 이해하지 못하므로, 무례한 표현이 있었다면 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文

メモリーバックアップのためのリチウム電池の寿命は約5年です。

메모리 백업을 위한 리튬 전지의 수명은 약 5년입니다. - 韓国語翻訳例文

私の職場では、創立100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。

제 직장에서는, 창립 100주년을 기념하여 특제 넥타이핀을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。

합친 것을 입자성이 보이지 않을 때까지 천천히 섞는다. - 韓国語翻訳例文

データ入の仕事をしています。

저는 데이터 입력 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行の思い出を記録する。

나는 여행의 추억을 기록한다. - 韓国語翻訳例文

毎日のデータ入に疲れます。

저는 매일 하는 데이터 입력이 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。

교수는 고대 히브리어의 스페셜 리스트로, 유명한 해석학자이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

営業部に上手く組み込むことができれば、売上増という形でピグマリオン効果が期待できるものである。

영업부에 잘 짜넣는 것이 가능하면, 매출 증가라는 형태로 피그말리온 효과가 기대된다. - 韓国語翻訳例文

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。

옥외에서의 작업이므로, 각자, 더위 대책을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

品物の上での飲食はお断りいたします。

물품 위에서의 음식 섭취는 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。

담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい職場での成功をお祈りします。

저는 당신의 새로운 직업에서의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多くのベネフィットと節約をもたらす。

10대 이상의 상용차를 운행하는 기업이라면, 논플릿 계약에 비교해 플릿 계약 쪽이 더욱 많은 이익과 절약을 가져온다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

연회를 개최하고 싶으므로, 제만사하시고 출석해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。

오늘도 게임을 너무 많이 해서 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS